안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
RED GARDEN의 오프닝으로 사용된
JiLL-Decoy association의
《Jolly Jolly》입니다
이 곡은 JiLL-Decoy association가
발매한 2번째 싱글에
포함되어 있는 곡으로
정규 앨범 1집인
ジルデコ에 수록되어 있습니다
JiLL-Decoy association는
2인조 혼성 재즈 밴드로
2002년에 결성되어
2006년에 싱글 「like ameba」를
발매하며 메이저에 데뷔했습니다
멤버는
보컬 chihiRO와 드럼 towada
로 구성되어 있습니다
본래 3인조로 활동하였으나
2019년을 끝으로
기타를 담당하던
kubota씨가 탈퇴하여
2인 체제가 되었습니다
[JiLL-Decoy association - Jolly Jolly 가사/해석]
https://youtu.be/XZ-OdKOWqHY?feature=shared
JiLL-Decoy association - Jolly Jolly
JiLL-Decoy association - Jolly Jolly
JiLL-Decoy association - Jolly Jolly
基本はノリの悪い私が 参加する
키혼와 노리노 와루이 와타시가 산카스루
기본적으로 분위기를 잘 못 타는 내가 참가하는
키혼와 노리노 와루이 와타시가 산카스루
기본적으로 분위기를 잘 못 타는 내가 참가하는
久びさのドライブで
히사비사노 도라이부데
오랜만의 드라이브에서
히사비사노 도라이부데
오랜만의 드라이브에서
皆ハイテンション 彼も来るの!
민나 하이텐숀 카레모 쿠루노!
모두가 하이텐션, 그도 오는 거야!
민나 하이텐숀 카레모 쿠루노!
모두가 하이텐션, 그도 오는 거야!
脈が今は無くとも
먀쿠가 이마와 나쿠토모
지금은 이어질 가능성이 없어도
먀쿠가 이마와 나쿠토모
지금은 이어질 가능성이 없어도
絶対行きますとも!
젯타이 이키마스토모!
꼭 가고 말고요!
젯타이 이키마스토모!
꼭 가고 말고요!
「すっごいすっごい
슷고이 슷고이
"매우 매우
슷고이 슷고이
"매우 매우
ポーカーフェイスだとしたら
포카페이스다토 시타라
포커페이스라면
포카페이스다토 시타라
포커페이스라면
...アルよ」なんて
...아루요 난테
...있어" 라며
...아루요 난테
...있어" 라며
「海は日焼けするから
우미와 히야케스루카라
"바다는 피부가 타니까
우미와 히야케스루카라
"바다는 피부가 타니까
山にしよう」って
야마니 시요웃테
산으로 가자"고 하며
야마니 시요웃테
산으로 가자"고 하며
コートの季節なのに勘違いしてる
코-토노 키세츠나노니 칸치가이시테루
코트를 입을 계절인데 착각하고 있어
코-토노 키세츠나노니 칸치가이시테루
코트를 입을 계절인데 착각하고 있어
何故なの? こんな嬉しくて
나제나노? 콘나 우레시쿠테
왜일까? 이렇게 기쁘고
나제나노? 콘나 우레시쿠테
왜일까? 이렇게 기쁘고
ちぎれそうな程 笑っているのに
치기레소우나 호도 와랏테이루노니
터질 듯 웃고 있는데
치기레소우나 호도 와랏테이루노니
터질 듯 웃고 있는데
彼の背中 見ては胸つまる
카레노 세나카 미테와 무네 츠마루
그의 등을 보고는 가슴이 먹먹해져
카레노 세나카 미테와 무네 츠마루
그의 등을 보고는 가슴이 먹먹해져
絶えない笑顔の 渦の中で
타에나이 에가오노 우즈노 나카데
끊이지 않는 웃음의 소용돌이 속에서
타에나이 에가오노 우즈노 나카데
끊이지 않는 웃음의 소용돌이 속에서
無駄に保守的なとこ
무다니 호슈테키나 토코
쓸데없이 보수적인 점을
무다니 호슈테키나 토코
쓸데없이 보수적인 점을
打破したいんだけど
다하시타인다케도
타파하고 싶지만
다하시타인다케도
타파하고 싶지만
スカートは結局履かずじまいなの
스카-토와 켓쿄쿠 하카즈지마이나노
결국 치마는 결국 입지 못했어
스카-토와 켓쿄쿠 하카즈지마이나노
결국 치마는 결국 입지 못했어
次回こそは
지카이 코소와
다음 번에야말로
지카이 코소와
다음 번에야말로
「定員オーバーしてます 窓曇ってるし」
테이인 오바 시테마스 마도쿠못테루시
"정원이 초과되었어요, 창문도 뿌예졌고"
테이인 오바 시테마스 마도쿠못테루시
"정원이 초과되었어요, 창문도 뿌예졌고"
彼がそう笑いながら半袖になってる
카레가 소우 와라이나가라 한소데니 낫테루
그가 그렇게 웃으며 반팔을 입고 있어
카레가 소우 와라이나가라 한소데니 낫테루
그가 그렇게 웃으며 반팔을 입고 있어
窓を開けて 声を放投げた
마도오 아케테 코에오 호우나게타
창문을 열고 힘껏 소리쳤어
마도오 아케테 코에오 호우나게타
창문을 열고 힘껏 소리쳤어
こんな楽しい事 他にはないのに
콘나 타노시이 코토 호카니와 나이노니
이렇게 즐거운 일은 다른 곳엔 없는데
콘나 타노시이 코토 호카니와 나이노니
이렇게 즐거운 일은 다른 곳엔 없는데
彼の笑顔 見ては胸つまる
카레노 에가오 미테와 무네 츠마루
그의 미소를 보고는 다 가슴이 먹먹해져
카레노 에가오 미테와 무네 츠마루
그의 미소를 보고는 다 가슴이 먹먹해져
うかれた女の 渦の中で
우카레타 온나노 우즈노 나카데
들뜬 여자의 소용돌이 속에서
우카레타 온나노 우즈노 나카데
들뜬 여자의 소용돌이 속에서
寒いよって文句言いながら
사무이욧테 몬쿠 이이나가라
"춥다"며 투덜대며
사무이욧테 몬쿠 이이나가라
"춥다"며 투덜대며
腕組んで飛出した
우데군데 토비다시타
팔짱을 끼고 뛰어나갔어
우데군데 토비다시타
팔짱을 끼고 뛰어나갔어
冷たい星 砕いて散りばめた空
츠메타이 호시 쿠다이테 치리바메타 소라
차가운 별이 부서져 하늘을 가득 메우고
츠메타이 호시 쿠다이테 치리바메타 소라
차가운 별이 부서져 하늘을 가득 메우고
見上げたら
미아게타라
올려다보니
미아게타라
올려다보니
何故なの? 私の隣に
나제나노? 와타시노 토나리니
왜일까? 내 옆에
나제나노? 와타시노 토나리니
왜일까? 내 옆에
突然彼がいて思わず黙る
토츠젠 카레가 이테 오모와즈 다마루
갑자기 그가 있어서 얼떨결에 입을 다물었어
토츠젠 카레가 이테 오모와즈 다마루
갑자기 그가 있어서 얼떨결에 입을 다물었어
「キレイ」って言う 彼の優しい声
"키레이"테 이우 카레노 야사시이 코에
"예쁘다"는 그의 다정한 목소리
"키레이"테 이우 카레노 야사시이 코에
"예쁘다"는 그의 다정한 목소리
ぶれて裏返って 本当に笑えた
부레테 우라가엣테 혼토우니 와라에타
흔들리고 뒤집히며 진심으로 웃음이 났어
부레테 우라가엣테 혼토우니 와라에타
흔들리고 뒤집히며 진심으로 웃음이 났어
予想外の寒さだったけれど
요소우가이노 사무사닷타케레도
예상치 못한 추위였지만
요소우가이노 사무사닷타케레도
예상치 못한 추위였지만
久びさに会えて
히사비사니 아에테
오랜만에 만날 수 있었어
히사비사니 아에테
오랜만에 만날 수 있었어
企画者エライエライ
키카쿠샤 에라이에라이
기획자 잘했어 잘했어
키카쿠샤 에라이에라이
기획자 잘했어 잘했어
はしゃぎすぎた私達ぐったり
하샤기스기타 와타시타치 굿타리
너무 신이난 나머지 우리 모두 지쳐버렸고
하샤기스기타 와타시타치 굿타리
너무 신이난 나머지 우리 모두 지쳐버렸고
この日を永遠に 覚えてたい
코노 히오 에이엔니 오보에테타이
이 날을 영원히 기억하고 싶어
코노 히오 에이엔니 오보에테타이
이 날을 영원히 기억하고 싶어
'JPOP 보관소 > 애니송 보관소' 카테고리의 다른 글
[케이온 OST] 放課後ティータイム - ふわふわ時間(후와후와 타임) 가사/해석 (1) | 2025.01.05 |
---|---|
[코드 기어스 반역의 를르슈 1기 OP] FLOW - COLORS 가사/해석 (1) | 2025.01.05 |
[이웃집 토토로 OST] 井上あずみ - となりのトトロ(이웃집 토토로) 가사/해석 (0) | 2025.01.05 |
[강철의 연금술사 2기 ED] YeLLOW Generation - 扉の向こうへ(문 저편으로) 가사/해석 (1) | 2025.01.02 |
[미소녀 전사 세일러 문 OP] DALI - ムーンライト伝説(문라이트 전설) 가사/해석 (1) | 2025.01.02 |
[너에게 닿기를 1기 ED] Chara - 片想い(짝사랑) 가사/해석 (0) | 2025.01.02 |
[러브라이브 OST] µ's - 夏色えがおで1,2,Jump!(여름빛 미소로 1,2,jump!) 가사/해석 (0) | 2025.01.02 |
[언어의 정원 주제가] 秦基博 - Rain 가사/해석 (0) | 2025.01.01 |