안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
スキマスイッチ의 《奏》입니다
이 곡은 スキマスイッチ가
발매한 2번째 싱글로
정규 앨범 1집인 夏雲ノイズ
에 수록되어 있습니다
발매 당시 오리콘 차트 22위
2004년도 연간 오리콘 차트 148위
를 기록한 바 있습니다
작사·작곡·편곡 모두
スキマスイッチ가 직접 담당하였습니다
スキマスイッチ(스키마스위치)는
남성 2인조 음악 유닛입니다
1999년에 결성하여
2003년에 메이저에 데뷔했습니다
멤버는 보컬, 기타, 하모니카를 맡고 있는
오오하시 타쿠야(大橋卓弥)
피아노, 오르간, 코러스를 맡고 있는
토키타 신타로(常田真太郎)
로 구성되어 있습니다
[スキマスイッチ - 奏 가사/해석]
https://youtu.be/J5Z7tIq7bco?si=0fpi1V_5U5ESmkyZ
スキマスイッチ - 奏
스키마스위치 - 카나데
스키마스위치 - 카나데
改札の前つなぐ手と手
개찰구 앞에서 맞잡은 손과 손
개찰구 앞에서 맞잡은 손과 손
いつものざわめき、新しい風
늘 그렇듯한 소란스러움, 새로운 바람
늘 그렇듯한 소란스러움, 새로운 바람
明るく見送るはずだったのに
밝게 배웅할 예정이었는데
밝게 배웅할 예정이었는데
うまく笑えずに君を見ていた
잘 웃지 못한 채 너를 바라보고 있었어
잘 웃지 못한 채 너를 바라보고 있었어
君が大人になってくその季節が
네가 어른이 되어가는 그 계절이
네가 어른이 되어가는 그 계절이
悲しい歌で溢れないように
슬픈 노래로 가득하지 않도록
슬픈 노래로 가득하지 않도록
最後に何か君に伝えたくて
마지막으로 너에게 무언가 전하고 싶어서
마지막으로 너에게 무언가 전하고 싶어서
「さよなら」に代わる言葉を
"안녕"을 대신할 말을
"안녕"을 대신할 말을
僕は探してた
나는 찾고 있었어
나는 찾고 있었어
君の手を引くその役目が
너의 손을 이끄는 그 역할이
너의 손을 이끄는 그 역할이
僕の使命だなんてそう思ってた
나의 사명이라고 그렇게 생각하고 있었어
나의 사명이라고 그렇게 생각하고 있었어
だけど今わかったんだ
하지만 이제 알았어
하지만 이제 알았어
僕らならもう
우리들이라면 이제
우리들이라면 이제
重ねた日々がほら
쌓아왔던 날들이, 봐
쌓아왔던 날들이, 봐
導いてくれる
인도해 줄 거야
인도해 줄 거야
君が大人になってくその時間が
네가 어른이 되어가는 그 시간이
네가 어른이 되어가는 그 시간이
降り積もる間に僕も変わってく
쌓여가는 동안 나도 변해가
쌓여가는 동안 나도 변해가
たとえばそこにこんな歌があれば
만약에 그곳에 이런 노래가 있다면
만약에 그곳에 이런 노래가 있다면
二人はいつもどんな時も
둘은 언제나 어떤 때라도
둘은 언제나 어떤 때라도
つながっていける
이어져 있을 수 있어
이어져 있을 수 있어
突然ふいに鳴り響くベルの音
갑자기 불현듯 퍼지는 벨 소리
갑자기 불현듯 퍼지는 벨 소리
焦る僕 解ける手
당황하는 나 풀리는 손
당황하는 나 풀리는 손
離れてく君
멀어져 가는 너
멀어져 가는 너
夢中で呼び止めて
정신없이 불러 세워서
정신없이 불러 세워서
抱き締めたんだ
꼭 껴안았어
꼭 껴안았어
君がどこに行ったって
네가 어디에 가더라도
네가 어디에 가더라도
僕の声で守るよ
내 목소리로 지킬 거야
내 목소리로 지킬 거야
君が僕の前に現れた日から
네가 내 앞에 나타난 날부터
네가 내 앞에 나타난 날부터
何もかもが違く見えたんだ
모든 게 달리 보였어
모든 게 달리 보였어
朝も光も涙も、歌う声も
아침도, 빛도, 눈물도, 노래하는 목소리도
아침도, 빛도, 눈물도, 노래하는 목소리도
君が輝きをくれたんだ
네가 반짝이는 빛을 준거야
네가 반짝이는 빛을 준거야
抑えきれない思いを
억누를 수 없는 마음을
억누를 수 없는 마음을
この声に乗せて
이 목소리에 실어
이 목소리에 실어
遠く君の街へ届けよう
멀리 너가 있는 거리에 전하려고 해
멀리 너가 있는 거리에 전하려고 해
たとえばそれが
만약에 그것이
만약에 그것이
こんな歌だったら
이런 노래라면
이런 노래라면
僕らは何処にいたとしても
우리가 어디에 있더라도
우리가 어디에 있더라도
つながっていける
이어져 있을 수 있어
이어져 있을 수 있어
スキマスイッチ의 다른 곡들
▼ スキマスイッチ - 全力少年(전력소년) 가사/해석
'JPOP 보관소 > 2000년대 노래' 카테고리의 다른 글
[JPOP 보관소] RADWIMPS - 叫べ(외쳐) 가사/해석 (1) | 2024.11.03 |
---|---|
[JPOP 보관소] aiko - 横顔(옆 얼굴) 가사/해석 (0) | 2024.11.01 |
[JPOP 보관소] HY - 366日(366일) 가사/해석 (0) | 2024.10.19 |
[JPOP 보관소] スキマスイッチ - 全力少年(전력소년) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] 中島美嘉 - 雪の華(눈의 꽃) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] いきものがかり - 気まぐれロマンチック(변덕스러운 로맨틱) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] BUMP OF CHICKEN - ハルジオン(봄망초) 가사/해석 (1) | 2024.10.12 |
[JPOP 보관소] aiko - カブトムシ(장수풍뎅이) 가사/해석 (0) | 2024.10.12 |