안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
스키마스위치(スキマスイッチ)의
《全力少年》입니다
이 곡은 스키마스위치가
발매한 5번째 싱글로
정규 앨범 2집인 『空創クリップ』
에 수록되어 있습니다
발매 당시 오리콘 차트 주간 3위
2005년 5월 월간 오리콘 차트 6위
를 기록한 바 있습니다
スキマスイッチ(스키마스위치)는
남성 2인조 음악 유닛입니다
1999년에 결성하여
2003년에 메이저에 데뷔했습니다
멤버는 보컬, 기타, 하모니카를 맡고 있는
오오하시 타쿠야(大橋卓弥)
피아노, 오르간, 코러스를 맡고 있는
토키타 신타로(常田真太郎)
로 구성되어 있습니다
[スキマスイッチ - 全力少年 가사/해석]
https://youtu.be/IvDTkTKi5pA?si=NNwGt9JZ_1fHXwc6
スキマスイッチ - 全力少年
스키마스위치 - 전력소년
스키마스위치 - 전력소년
躓いて、転んでたら置いてかれんだ
츠마즈이테, 코론데타라 오이테카렌다
걸려 넘어지면 홀로 남겨지게 돼
츠마즈이테, 코론데타라 오이테카렌다
걸려 넘어지면 홀로 남겨지게 돼
泥水の中を今日もよろめきながら進む
도로미즈노 나카오 쿄우모 요로메키나가라 스스무
진흙탕 속을 오늘도 비틀거리며 나아가
도로미즈노 나카오 쿄우모 요로메키나가라 스스무
진흙탕 속을 오늘도 비틀거리며 나아가
汚れちまった僕のセカイ
요고레치맛타 보쿠노 세카이
더러워져 버린 나의 세계
요고레치맛타 보쿠노 세카이
더러워져 버린 나의 세계
浮いた話など無い
우이타 하나시나도 나이
연애담 같은 건 없어
우이타 하나시나도 나이
연애담 같은 건 없어
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
시미츠이타 코도쿠 론리, 누구에나쿠낫테이루
스며 든 고독 논리를 씻어 낼 수 없게 됐어
시미츠이타 코도쿠 론리, 누구에나쿠낫테이루
스며 든 고독 논리를 씻어 낼 수 없게 됐어
試されてまでも
타메사레테마데모
시험을 받으면서까지
타메사레테마데모
시험을 받으면서까지
ここにいることを決めたのに
코코니 이루 코토오 키메타노니
여기에 있기로 결정했는데
코코니 이루 코토오 키메타노니
여기에 있기로 결정했는데
呪文のように「仕方ない」と
쥬몬노요우니 「시카타나이」토
쥬몬노요우니 「시카타나이」토
つぶやいていた
츠부야이테이타
주문처럼 "어쩔 수 없어"라고 중얼거리고 있었어
츠부야이테이타
주문처럼 "어쩔 수 없어"라고 중얼거리고 있었어
積み上げたものぶっ壊して
츠미아게타 모노 붓코와시테
쌓아 올린 것을 깨부수고
츠미아게타 모노 붓코와시테
쌓아 올린 것을 깨부수고
身に着けたもの取っ払って
미니 츠케타 모노 톳파랏테
몸에 걸친 것을 벗어 던져
미니 츠케타 모노 톳파랏테
몸에 걸친 것을 벗어 던져
止め処ない血と汗で渇いた脳を潤せ
토메도나이 치토 아세데 카와이타 노오오 우루오세
끝없는 피와 땀으로 메마른 뇌를 적셔
토메도나이 치토 아세데 카와이타 노오오 우루오세
끝없는 피와 땀으로 메마른 뇌를 적셔
あの頃の僕らはきっと
아노 코로노 보쿠라와 킷토
그 시절 우리는 분명
아노 코로노 보쿠라와 킷토
그 시절 우리는 분명
全力で少年だった
젠료쿠데 쇼넨닷타
전력으로 소년이었어
젠료쿠데 쇼넨닷타
전력으로 소년이었어
セカイを開くのは誰だ?
세카이오 히라쿠노와 다레다?
세계를 여는 건 누구야?
세카이오 히라쿠노와 다레다?
세계를 여는 건 누구야?
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
아소부 코토 와스레테타라 오이테 카렌다
노는 걸 잊어버리면 늙어서 말라버려
아소부 코토 와스레테타라 오이테 카렌다
노는 걸 잊어버리면 늙어서 말라버려
最近とこは仕事オンリー
코콘토코와 시고토 온리
요즘은 일만 하고 있어서
코콘토코와 시고토 온리
요즘은 일만 하고 있어서
笑えなくなっている
와라에나쿠낫테이루
웃을 수 없게 됐어
와라에나쿠낫테이루
웃을 수 없게 됐어
ガラクタの中に輝いてた
가라쿠타노 나카니 카가야이테타
잡동사니 속에 빛났던
가라쿠타노 나카니 카가야이테타
잡동사니 속에 빛났던
物が一杯あったろう?
모노가 잇파이 앗타로우?
것들이 잔뜩 있었잖아?
모노가 잇파이 앗타로우?
것들이 잔뜩 있었잖아?
"大切なもの"全て埋もれてしまう前に
"타이세츠나 모노" 스베테 우모레테시마우 마에니
"소중한 것들"이 모두 묻혀버리기 전에
"타이세츠나 모노" 스베테 우모레테시마우 마에니
"소중한 것들"이 모두 묻혀버리기 전에
さえぎるものはぶっ飛ばして
사에기루 모노와 붓토바시테
가로막는 것은 날려버리고
사에기루 모노와 붓토바시테
가로막는 것은 날려버리고
まとわりつくものかわして
마토와리츠쿠 모노 카와시테
엉겨 붙는 것을 피해
마토와리츠쿠 모노 카와시테
엉겨 붙는 것을 피해
止め処ない血と涙で渇いた心臓を潤せ
토메도나이 치토 나미다데 카와이타 신조오 우루오세
끝없는 피와 눈물로 메마른 심장을 적셔
토메도나이 치토 나미다데 카와이타 신조오 우루오세
끝없는 피와 눈물로 메마른 심장을 적셔
あの頃の僕らはきっと
아노 코로노 보쿠라와 킷토
그 시절의 우리는 분명
아노 코로노 보쿠라와 킷토
그 시절의 우리는 분명
全力で少年だった
젠료쿠데 쇼넨닷타
전력으로 소년이었어
젠료쿠데 쇼넨닷타
전력으로 소년이었어
怯えてたら何も生まれない
오비에테타라 난모 우마레나이
두려워하면 아무것도 생기지 않아
오비에테타라 난모 우마레나이
두려워하면 아무것도 생기지 않아
澱んだ景色に答えを
요돈다 케시키니 코타에오
침체된 풍경 속에서 답을 찾는 건
요돈다 케시키니 코타에오
침체된 풍경 속에서 답을 찾는 건
見つけ出すのはもう止めだ!
미츠케다스노와 모우 야메다!
이제 그만두는 거야!
미츠케다스노와 모우 야메다!
이제 그만두는 거야!
濁った水も新しい希望で
니곳타 미즈모 아타라시이 히카리데
흐린 물도 새로운 빛으로
니곳타 미즈모 아타라시이 히카리데
흐린 물도 새로운 빛으로
すぐに透み渡っていく
스구니 스미와탓테이쿠
곧 맑게 개어져가
스구니 스미와탓테이쿠
곧 맑게 개어져가
積み上げたものぶっ壊して
츠미아게타 모노 붓코와시테
쌓아 올린 것을 깨부수고
츠미아게타 모노 붓코와시테
쌓아 올린 것을 깨부수고
身に着けたもの取っ払って
미니 츠케타 모노 톳파랏테
몸에 걸친 것을 벗어 던져
미니 츠케타 모노 톳파랏테
몸에 걸친 것을 벗어 던져
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
이쿠에니 카사나리아우 에가이타 유메에노 호우부츠센
겹겹이 포개어 그린 꿈을 향한 포물선
이쿠에니 카사나리아우 에가이타 유메에노 호우부츠센
겹겹이 포개어 그린 꿈을 향한 포물선
紛れもなく僕らずっと
마기레모나쿠 보쿠라 즛토
틀림없이 우리는 앞으로도 계속
마기레모나쿠 보쿠라 즛토
틀림없이 우리는 앞으로도 계속
全力で少年なんだ
젠료쿠데 쇼넨난다
전력으로 소년일거야
젠료쿠데 쇼넨난다
전력으로 소년일거야
セカイを開くのは僕だ
세카이오 히라쿠노와 보쿠다
세계를 여는 건 나야
세카이오 히라쿠노와 보쿠다
세계를 여는 건 나야
視界はもう澄み切ってる
시카이와 모우 스미킷테루
시야는 이미 맑게 트여있어
시카이와 모우 스미킷테루
시야는 이미 맑게 트여있어
スキマスイッチ의 다른 곡들
▼ スキマスイッチ - 奏(카나데) 가사/해석
[JPOP 보관소] スキマスイッチ - 奏(카나데) 가사/해석
안녕하세요 미나미나입니다오늘 소개해드릴 곡은スキマスイッチ의 《奏》입니다이 곡은 スキマスイッチ가발매한 2번째 싱글로정규 앨범 1집인 夏雲ノイズ에 수록되어 있습니다발매 당시 오
minami129.tistory.com
'JPOP 보관소 > 2000년대 노래' 카테고리의 다른 글
SMAP - 世界に一つだけの花(세상에 하나 뿐인 꽃) 가사/해석/후리가나 (0) | 2025.01.22 |
---|---|
래드윔프스(RADWIMPS) - 叫べ(외쳐) 가사/해석/후리가나 (1) | 2024.11.03 |
[JPOP 노래 추천] aiko - 横顔(옆 얼굴) 가사/해석/후리가나 (0) | 2024.11.01 |
[JPOP 노래 추천] HY - 366日(366일) 가사/해석/후리가나 (0) | 2024.10.19 |
스키마스위치(スキマスイッチ) - 奏(카나데) 가사/해석/후리가나 (0) | 2024.10.14 |
나카시마 미카(中島美嘉) - 雪の華(눈의 꽃) 가사/해석/후리가나 (0) | 2024.10.14 |
이키모노가카리(いきものがかり) - 気まぐれロマンティック(변덕스러운 로맨틱) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
범프 오브 치킨(BUMP OF CHICKEN) - ハルジオン(봄망초) 가사/해석 (1) | 2024.10.12 |