안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
スキマスイッチ의 《奏》입니다
이 곡은 スキマスイッチ가
발매한 2번째 싱글로
정규 앨범 1집인 夏雲ノイズ
에 수록되어 있습니다
발매 당시 오리콘 차트 22위
2004년도 연간 오리콘 차트 148위
를 기록한 바 있습니다
작사·작곡·편곡 모두
スキマスイッチ가 직접 담당하였습니다
スキマスイッチ(스키마스위치)는
남성 2인조 음악 유닛입니다
1999년에 결성하여
2003년에 메이저에 데뷔했습니다
멤버는 보컬, 기타, 하모니카를 맡고 있는
오오하시 타쿠야(大橋卓弥)
피아노, 오르간, 코러스를 맡고 있는
토키타 신타로(常田真太郎)
로 구성되어 있습니다
[スキマスイッチ - 奏 가사/해석]
https://youtu.be/J5Z7tIq7bco?si=0fpi1V_5U5ESmkyZ
スキマスイッチ - 奏
스키마스위치 - 카나데
스키마스위치 - 카나데
改札の前つなぐ手と手
카이사츠노 마에 츠나구 테토 테
개찰구 앞에서 맞잡은 손과 손
카이사츠노 마에 츠나구 테토 테
개찰구 앞에서 맞잡은 손과 손
いつものざわめき、新しい風
이츠모노 자와메키, 아타라시이 카제
늘 그렇듯한 소란스러움, 새로운 바람
이츠모노 자와메키, 아타라시이 카제
늘 그렇듯한 소란스러움, 새로운 바람
明るく見送るはずだったのに
아카루쿠 미오쿠루 하즈닷타노니
밝게 배웅할 예정이었는데
아카루쿠 미오쿠루 하즈닷타노니
밝게 배웅할 예정이었는데
うまく笑えずに君を見ていた
우마쿠 와라에즈니 키미오 미테이타
잘 웃지 못한 채 너를 바라보고 있었어
우마쿠 와라에즈니 키미오 미테이타
잘 웃지 못한 채 너를 바라보고 있었어
君が大人になってくその季節が
키미가 오토나니 낫테쿠 소노 키세츠가
네가 어른이 되어가는 그 계절이
키미가 오토나니 낫테쿠 소노 키세츠가
네가 어른이 되어가는 그 계절이
悲しい歌で溢れないように
카나시이 우타데 아후레나이요우니
슬픈 노래로 가득하지 않도록
카나시이 우타데 아후레나이요우니
슬픈 노래로 가득하지 않도록
最後に何か君に伝えたくて
사이고니 나니카 키미니 츠타에타쿠테
마지막으로 너에게 무언가 전하고 싶어서
사이고니 나니카 키미니 츠타에타쿠테
마지막으로 너에게 무언가 전하고 싶어서
「さよなら」に代わる言葉を
"사요나라"니 카와루 코토바오
"안녕"을 대신할 말을
"사요나라"니 카와루 코토바오
"안녕"을 대신할 말을
僕は探してた
보쿠와 사가시테타
나는 찾고 있었어
보쿠와 사가시테타
나는 찾고 있었어
君の手を引くその役目が
키미노 테오 히쿠 소노 야쿠메가
너의 손을 이끄는 그 역할이
키미노 테오 히쿠 소노 야쿠메가
너의 손을 이끄는 그 역할이
僕の使命だなんてそう思ってた
보쿠노 시메이다난테 소우 오못테타
나의 사명이라고 그렇게 생각하고 있었어
보쿠노 시메이다난테 소우 오못테타
나의 사명이라고 그렇게 생각하고 있었어
だけど今わかったんだ
다케도 이마 와캇탄다
하지만 이제 알았어
다케도 이마 와캇탄다
하지만 이제 알았어
僕らならもう
보쿠라나라 모우
우리들이라면 이제
보쿠라나라 모우
우리들이라면 이제
重ねた日々がほら
카사네타 히비가 호라
쌓아왔던 날들이, 봐
카사네타 히비가 호라
쌓아왔던 날들이, 봐
導いてくれる
미치비이테쿠레루
인도해 줄 거야
미치비이테쿠레루
인도해 줄 거야
君が大人になってくその時間が
키미가 오토나니 낫테쿠 소노 지칸가
네가 어른이 되어가는 그 시간이
키미가 오토나니 낫테쿠 소노 지칸가
네가 어른이 되어가는 그 시간이
降り積もる間に僕も変わってく
후리츠모루 마니 보쿠모 카왓테쿠
쌓여가는 동안 나도 변해가
후리츠모루 마니 보쿠모 카왓테쿠
쌓여가는 동안 나도 변해가
たとえばそこにこんな歌があれば
타토에바 소코니 콘나 우타가 아레바
만약에 그곳에 이런 노래가 있다면
타토에바 소코니 콘나 우타가 아레바
만약에 그곳에 이런 노래가 있다면
二人はいつもどんな時も
후타리와 이츠모 돈나 토키모
둘은 언제나 어떤 때라도
후타리와 이츠모 돈나 토키모
둘은 언제나 어떤 때라도
つながっていける
츠나갓테이케루
이어져 있을 수 있어
츠나갓테이케루
이어져 있을 수 있어
突然ふいに鳴り響くベルの音
토츠젠 후이니 나리히비쿠 베루노 오토
갑자기 불현듯 퍼지는 벨 소리
토츠젠 후이니 나리히비쿠 베루노 오토
갑자기 불현듯 퍼지는 벨 소리
焦る僕 解ける手
아세루 보쿠 토케루 테
당황하는 나 풀리는 손
아세루 보쿠 토케루 테
당황하는 나 풀리는 손
離れてく君
하나레테쿠 키미
멀어져 가는 너
하나레테쿠 키미
멀어져 가는 너
夢中で呼び止めて
무츄우데 요비토메테
정신없이 불러 세워서
무츄우데 요비토메테
정신없이 불러 세워서
抱き締めたんだ
다키시메탄다
꼭 껴안았어
다키시메탄다
꼭 껴안았어
君がどこに行ったって
키미가 도코니 잇탓테
네가 어디에 가더라도
키미가 도코니 잇탓테
네가 어디에 가더라도
僕の声で守るよ
보쿠노 코에데 마모루요
내 목소리로 지킬 거야
보쿠노 코에데 마모루요
내 목소리로 지킬 거야
君が僕の前に現れた日から
키미가 보쿠노 마에니 아라와레타 히카라
네가 내 앞에 나타난 날부터
키미가 보쿠노 마에니 아라와레타 히카라
네가 내 앞에 나타난 날부터
何もかもが違く見えたんだ
나니모카모가 치가쿠 미에탄다
모든 게 달리 보였어
나니모카모가 치가쿠 미에탄다
모든 게 달리 보였어
朝も光も涙も、歌う声も
아사모 히카리모 나미다모, 우타우 코에모
아침도, 빛도, 눈물도, 노래하는 목소리도
아사모 히카리모 나미다모, 우타우 코에모
아침도, 빛도, 눈물도, 노래하는 목소리도
君が輝きをくれたんだ
키미가 카가야키오 쿠레탄다
네가 반짝이는 빛을 준거야
키미가 카가야키오 쿠레탄다
네가 반짝이는 빛을 준거야
抑えきれない思いを
오사에키레나이 오모이오
억누를 수 없는 마음을
오사에키레나이 오모이오
억누를 수 없는 마음을
この声に乗せて
코노 코에니 노세테
이 목소리에 실어
코노 코에니 노세테
이 목소리에 실어
遠く君の街へ届けよう
토오쿠 키미노 마치에 토도케요우
멀리 너가 있는 거리에 전하려고 해
토오쿠 키미노 마치에 토도케요우
멀리 너가 있는 거리에 전하려고 해
たとえばそれが
타토에바 소레가
만약에 그것이
타토에바 소레가
만약에 그것이
こんな歌だったら
콘나 우타닷타라
이런 노래라면
콘나 우타닷타라
이런 노래라면
僕らは何処にいたとしても
보쿠라와 도코니 이타토시테모
우리가 어디에 있더라도
보쿠라와 도코니 이타토시테모
우리가 어디에 있더라도
つながっていける
츠나갓테이케루
이어져 있을 수 있어
츠나갓테이케루
이어져 있을 수 있어
スキマスイッチ의 다른 곡들
▼ スキマスイッチ - 全力少年(전력소년) 가사/해석
[JPOP 보관소] スキマスイッチ - 全力少年(전력소년) 가사/해석
안녕하세요 미나미나입니다오늘 소개해드릴 곡은スキマスイッチ의 《全力少年》입니다이 곡은 スキマスイッチ가발매한 5번째 싱글로정규 앨범 2집인 空創クリップ에 수록되어 있습니다발매
minami129.tistory.com
'JPOP 보관소 > 2000년대 노래' 카테고리의 다른 글
[JPOP 보관소] RADWIMPS - 叫べ(외쳐) 가사/해석 (1) | 2024.11.03 |
---|---|
[JPOP 보관소] aiko - 横顔(옆 얼굴) 가사/해석 (0) | 2024.11.01 |
[JPOP 보관소] HY - 366日(366일) 가사/해석 (0) | 2024.10.19 |
[JPOP 보관소] スキマスイッチ - 全力少年(전력소년) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] 中島美嘉 - 雪の華(눈의 꽃) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] いきものがかり - 気まぐれロマンティック(변덕스러운 로맨틱) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] BUMP OF CHICKEN - ハルジオン(봄망초) 가사/해석 (1) | 2024.10.12 |
[JPOP 보관소] aiko - カブトムシ(장수풍뎅이) 가사/해석 (0) | 2024.10.12 |