본문 바로가기
JPOP 보관소/애니송 보관소

[짱구는 못말려 극장판 27기 OST] あいみょん - ハルノヒ(봄날) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2024. 12. 29.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
짱구는 못말려 극장판 27기
신혼여행 허리케인 사라진 아빠의
주제가로 사용된
あいみょん(아이묭)의
《ハルノヒ》입니다

이 곡은 아이묭이
발매한 7번째 싱글로
정규 앨범 3집인
おいしいパスタがあると聞いて
에 수록되어 있습니다

아이묭은 일본의 여성 솔로 가수로
자신이 직접 작사·작곡하는
싱어송라이터입니다
2015년에 한정 싱글
「貴方解剖純愛歌 〜死ね〜」을
발매하여 인디즈에 데뷔하였고 
이듬해에 싱글 「生きていたんだよな」
를 발매하여 메이저에 데뷔했습니다

아이묭의 곡은
아이묭이 쓴 가사와
기타를 치며 부르는 노래로
데모곡이 만들어지고
이후 편곡자와 함께
이미지를 구상하며
제작 되어진다고 합니다


[あいみょん - ハルノヒ 가사/해석]

https://youtu.be/pfGI91CFtRg?feature=shared

あいみょん - ハルノヒ
아이묭 - 봄날
北千住駅きたせんじゅえきプラットホーム
키타센쥬에키노 푸랏토호무
기타센주 역 승강장
銀色ぎんいろ改札かいさつ
긴이로노 카이사츠
은색 개찰구
おも出話でばなしおもふか
오모이데바나시토 오모이데후카시
추억 이야기와 추억이 많은
腰掛こしかけたベンチ
코시카케타 벤치데
벤치에 걸터앉아
ぼくらはなにえない
보쿠라와 나니모 미에나이
우리는 아무것도 보이지 않는
未来みらいちかった
미라이오 치카이앗타
미래를 맹세했어
さむさにこらえた木々きぎねこ
사무사니 코라에타 키기토 네코가
추위에 견디던 나무와 고양이가
まるでぼくらのことで
마루데 보쿠라노 코토데
마치 우리들처럼
つぼみかせようとらしてる
츠보미오 사카세요우토 미오 유라시테루
꽃봉오리를 피우려 열매 흔들고 있어
素敵すてきわらっている
스테키니 와랏테이루
멋지게 웃고 있어
あせらないでいい
아세라나이데 이이
서두르지 않아도 돼
いつか花束はなたばになっておくれよ
이츠카 하나타바니 낫테오쿠레요
언젠가 꽃다발이 되어 와줘
それまでっていてね
소레마데 맛테이테네
그때까지 기다려줘
これからの展開てんかいをふたりで
코레카라노 텐카이오 후타리데
앞으로의 전개를 둘이서
きるまでごしてみるからね
아키루마데 스고시테미루카라네
질릴 때까지 지내 볼 테니까
最低限さいていげんあいつたえながら
사이테이겐노 아이오 츠타에나가라
최소한의 사랑을 전하며
どんな未来みらい
돈나 미라이가
어떤 미래가
こちらをのぞいてるかな
코치라오 노조이테루카나
이쪽을 들여다보고 있을까
きみつよさとぼくよわさをえば
키미노 츠요사토 보쿠노 요와사오 와케아에바
너의 강함과 나의 약함을 함께 나눈다면
どんなすごいことがきるかな?
돈나 스고이 코토가 오키루카나?
어떤 멋진 일이 일어날까?
ほらもうこんなにもしあわ
호라 모우 콘나니모 시아와세
봐, 벌써 이렇게나 행복해
いつかはひとり
이츠카와 히토리
언젠가는 혼자서
いつかはふたり
이츠카와 후타리
언젠가는 둘이서
大切たいせつやしていこう
타이세츠오 후야시테이코우
소중함을 더해 가자
北千住駅きたせんじゅえきをフワッとある
키타센쥬에키오 후왓토 아루쿠
기타센주 역을 살며시 걷는
藍色あいいろスカート
아이이로노 스카토
남색 치마
いつになくとおとおくにえる
이츠니나쿠 토오쿠 토오쿠니 미에루
평소보다 멀리 멀리 보이는
加速かそくする足音あしおと
카소쿠스루 아시오토
빨라지는 발걸음 소리
素直すなおじゃないと
스나오쟈나이토
솔직하지 않으면
いけないようながしたよ
이케나이요우나 키가 시타요
안 될 것 같은 기분이 들었어
やさしさにあますぎて
야사시사니 아마스기테
다정함에 너무 기대서
おびえすぎたおとこ背中せなか
오비에스기타 오토코노 세나카니
겁에 질린 남자의 등에
てのひらえてくれるのはもう
테노히라오 소에테쿠레루노와 모우
손바닥을 얹어줄 사람은 이제
まえあるきみじゃなきゃダメだから
마에오 아루쿠 키미쟈나캬 다메다카라
앞을 걷는 네가 아니면 안 되니까
どうか未来みらい
도우카 미라이가
부디 미래가
こちらにってほしい
코치라니 테오 훗테호시이
이쪽으로 손을 흔들어 주었으면 해
日々ひびつらさとぼくからだ
히비노 츠라사토 보쿠노 카라다가
매일의 고통과 내 몸이
だらしなくかえ場所ばしょさがつづけている
다라시나쿠 카에루 바쇼오 사가시츠즈케테이루
지친 채로 돌아갈 곳을 계속 찾고 있어
ほらもうこんなにも夕焼ゆうや
호라 모우 콘나니모 유우야케
봐, 벌써 이렇게나 노을이 졌어
いつかのあかおもすとき
이츠카노 아카리 오모이다스토키
언젠가의 불빛을 떠올릴 때
大切たいせつづくのでしょう
타이세츠니 키즈쿠노데쇼우
소중함을 깨닫게 되겠지
あせらないでいい
아세라나이데 이이
서두르지 않아도 돼
いつか花束はなたばになっておくれよ
이츠카 하나타바니 낫테오쿠레요
언젠가 꽃다발이 되어 와줘
ぼくらはなにえない
보쿠라와 나니모 미에나이
우리는 아무것도 보이지 않는
未来みらいちかった
미라이오 치카이앗타
미래를 맹세했어
どんな未来みらい
돈나 미라이가
어떤 미래가
こちらをのぞいているかな
코치라오 노조이테이루카나
이쪽을 들여다보고 있을까
きみつよさとぼくよわさをえば
키미노 츠요사토 보쿠노 요와사오 와케아에바
너의 강함과 나의 약함을 함께 나눈다면
どんなすごいことがきるかな?
돈나 스고이 코토가 오키루카나?
어떤 멋진 일이 일어날까?
ほら もうこんなにもしあわ
호라 모우 콘나니모 시아와세
봐, 벌써 이렇게나 행복해
いつかはひとり
이츠카와 히토리
언젠가는 혼자서
いつかはふたり
이츠카와 후타리
언젠가는 둘이서
いやもっともっと
이야 못토 못토
아니 더더욱
大切たいせつやしていこう?
타이세츠오 후야시테이코우?
소중함을 더해 가자?
れたえきプラットホーム
스미나레타 에키노 푸랏토호무
익숙해진 역 승강장
水色みずいろ挨拶あいさつ
미즈이로니 아이사츠
하늘빛 인사
「おかえりなさい」と
"오카에리나사이"토
“어서 와”라며
ちいさくれるかげしあわ
치이사쿠 유레루 카게오 후무 시아와세
작게 흔들리는 그림자를 밟는 행복