안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 상황별로 사용할 수 있는 일본어 회화 표현 및 어구를 알아보고자 하는데요. 그 중에서도 누군가에게 사과하거나 사죄할 때 사용할 수 있는 표현을 최대한 모아보았습니다.
매우 유용한 표현들이니 익혀두시면 일본인 친구나 지인과 대화할 때 큰 도움이 될 거라고 생각합니다. 그럼 바로 시작하겠습니다
lists목차
1. 대표적인 일본어 사과 표현
(1) すみません
가장 일반적인 사과 표현으로, 상대방에게 부담을 주거나 불편을 끼쳤을 때 사용하는 말입니다.
한국어 해석 | 죄송합니다, 실례합니다 |
읽는 방법(読み方) | すみません |
(2) ごめんなさい
보다 직접적인 사과 표현으로, 주로 친구나 가족 등 가까운 사람들에게 사용하며, 잘못을 인식하고 미안함을 표현할 때 사용됩니다. 반말로 말하고 싶으실 경우에는 「ごめん」이라고 하시면 됩니다
한국어 해석 | 죄송합니다 |
읽는 방법(読み方) | ごめんなさい |
(3) 悪い / 悪かった
친한 사이에 사용하는 캐주얼한 표현으로, 남성이 주로 사용하는 이미지입니다.
한국어 해석 | 미안, 내가 나빴어 |
읽는 방법(読み方) | 悪い / 悪かった (わるい / わるかった) |
(4) 申し訳ありません / 申し訳ございません
정중하고 공식적인 사과 표현으로, 비즈니스 상황에서 자주 사용됩니다. 「ありません」보다는 「ございません」 쪽이 더 격식이 높은 표현입니다.
한국어 해석 | 면목 없습니다, 변명할 여지 없습니다 |
읽는 방법(読み方) | 申し訳ありません / 申し訳ございません (もうしわけありません / もうしわけございません) |
(5) 失礼しました
「失礼」는 실례라는 뜻으로, 무언가 실례되는 행동을 했을 때 사용하는 표현입니다
한국어 해석 | 실례했습니다 |
읽는 방법(読み方) | 失礼しました (しつれいしました) |
(6) ご迷惑をおかけしました
「迷惑をかける」는 '불편·폐를 끼치다'를 의미하는 말로, 상대방에게 불편을 준 것을 인정하고 이에 대해 사과할 때 사용됩니다. 주로 공식적인 상황에서 많이 사용됩니다.
한국어 해석 | 불편을 끼쳐드렸습니다 |
읽는 방법(読み方) | ご迷惑をおかけしました (ごめいわくをおかけしました) |
(7) 弁解の余地もございません
「弁解」는 '변명', 「余地」는 '여지'를 뜻하는 한자어로, 자신의 잘못을 변명할 여지도 없이 전적으로 인정한다는 의미를 담고 있습니다. 주로 공식적이고 심각한 상황에서 사용됩니다.
한국어 해석 | 변명의 여지가 없습니다 |
읽는 방법(読み方) | 弁解の余地もございません (べんかいのよちもございません) |
(8) お詫び申し上げます
「お詫び」는 '사과·사죄'를 의미하며, 「申し上げます」는 '말씀 드리다'라는 뜻입니다. 공식적이고 격식있는 표현으로 비즈니스 상황에서 주로 사용됩니다.
한국어 해석 | 사과의 말씀을 드립니다 |
읽는 방법(読み方) | お詫び申し上げます (おわびもうしあげます) |
2. 사과·사죄와 관련된 단어
- お詫び(おわび): 사죄, 사과
- 謝罪(しゃざい): 사죄, 사과
- 賠償(ばいしょう): 배상
- 謝る(あやまる): 사과하다
- 反省(はんせい): 반성
- 土下座(どげざ): 도게자
- 平謝り(ひらあやまり): 진심으로 사과
함께 보면 좋은 포스팅
▼ 일본어 양해 표현 모음
'일본 - 일본어 > 일본어 상황별 회화' 카테고리의 다른 글
위로할 때 사용할 수 있는 일본어 표현 7선! (0) | 2024.08.13 |
---|---|
고인의 명복을 비는 일본어 표현 5선! (0) | 2024.08.13 |
거절할 때 사용할 수 있는 일본어 표현 10선! (0) | 2024.08.13 |
승낙·수락할 때 사용하는 일본어 표현들! (0) | 2024.07.25 |
양해를 구할 때 사용할 수 있는 일본어 표현들! (0) | 2024.07.25 |
신년·연말 인사로 사용할 수 있는 일본어 표현들! (0) | 2024.07.25 |
건강과 관련된 일본어 표현들! (0) | 2024.07.25 |
생일에 사용할 수 있는 일본어 표현들! (0) | 2024.07.25 |