안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
Mr. Children의 Innocent World입니다
이 곡은 Mr. Children의 5번째 싱글이자
정규 앨범 4집 Atomic Heart의 수록곡입니다
발매 당시, 1994년도 연간 오리콘 차트 1위를
달성할 정도로 큰 히트를 쳤던 곡입니다
Mr.Children은 1992년에 메이저 데뷔해
수많은 명곡들을 남기고
지금까지도 많은 큰 사랑을 받고 있는
일본의 국민적인 밴드인데요
밴드 멤버는
보컬 사쿠라이 카즈토시(桜井和寿)
기타 타하라 켄이치(田原健一)
베이스 나카가와 케이스케(中川敬輔)
드럼 스즈키 히데야 (鈴木英哉)
로 구성되어 있습니다
[Mr. children - Innocent World 가사/해석]
https://youtu.be/rfVhsgCqG0I?feature=shared
Mr. Children - Innocent World
Mr. Children - Innocent World
Mr. Children - Innocent World
黄昏の街を背に抱き合えたあの頃が
타소가레노 마치오 세니 다키아에타 아노 코로가
황혼이 깃든 거리를 등지고 서로를 껴안았던 그 시절이
타소가레노 마치오 세니 다키아에타 아노 코로가
황혼이 깃든 거리를 등지고 서로를 껴안았던 그 시절이
胸をかすめる
무네오 카스메루
가슴을 스쳐지나가네
무네오 카스메루
가슴을 스쳐지나가네
軽はずみな言葉が
카루하즈미나 코토바가
가볍게 툭툭 던진 말이
카루하즈미나 코토바가
가볍게 툭툭 던진 말이
時に人を傷つけた
토키니 히토오 키즈츠케타
가끔씩 다른 사람에게 상처를 줬었지
토키니 히토오 키즈츠케타
가끔씩 다른 사람에게 상처를 줬었지
そして君は居ないよ
소시테 키미와 이나이요
그리고 너는 없어
소시테 키미와 이나이요
그리고 너는 없어
窓にうつる哀れなおとこが
마도니 우츠루 아와레나 오토코가
창문에 비친 가엾은 남자가
마도니 우츠루 아와레나 오토코가
창문에 비친 가엾은 남자가
いとおしくもある この頃では
이토오시쿠모 아루 코노 코로데와
이제는 사랑스러워 보이기도 해
이토오시쿠모 아루 코노 코로데와
이제는 사랑스러워 보이기도 해
Ah 僕は僕のままで
Ah 보쿠와 보쿠노 마마데
Ah 나는 나답게
Ah 보쿠와 보쿠노 마마데
Ah 나는 나답게
ゆずれぬ夢を抱えて
유즈레누 유메오 카카에테
양보할 수 없는 꿈을 품고서
유즈레누 유메오 카카에테
양보할 수 없는 꿈을 품고서
どこまでも歩き続けて行くよ
도코마데모 아루키츠즈케테 이쿠요
어디까지라도 계속 걸어 나갈거야
도코마데모 아루키츠즈케테 이쿠요
어디까지라도 계속 걸어 나갈거야
いいだろう? Mr.Myself
이이다로우? 미스터 마이셀프
괜찮겠지? Mr.Myself
이이다로우? 미스터 마이셀프
괜찮겠지? Mr.Myself
いつの日も この胸に
이츠노 히모 코노 무네니
언제나 이 가슴에
이츠노 히모 코노 무네니
언제나 이 가슴에
流れてる メロディー
나가레테루 메로디
흐르고 있는 멜로디
나가레테루 메로디
흐르고 있는 멜로디
軽やかに 緩やかに 心を伝うよ
카루야카니 유루야카니 코코로오 츠타우요
가벼이 여유롭게 마음을 전할게
카루야카니 유루야카니 코코로오 츠타우요
가벼이 여유롭게 마음을 전할게
陽のあたる坂道を昇る その前に
히노 아타루 사카미치오 노보루 소노 마에니
햇볕이 비치는 언덕길을 오르기 전에
히노 아타루 사카미치오 노보루 소노 마에니
햇볕이 비치는 언덕길을 오르기 전에
また何処かで会えるといいな
마타 도코카데 아에루토 이이나
다시 어디선가 만날 수 있다면 좋겠네
마타 도코카데 아에루토 이이나
다시 어디선가 만날 수 있다면 좋겠네
イノセントワールド
이노센토 와루도
이노센트 월드
이노센토 와루도
이노센트 월드
近頃じゃ夕食の 話題でさえ
치카고로쟈 유우쇼쿠노 와다이데사에
요즘엔 저녁 식사 때의 화제조차 일에
치카고로쟈 유우쇼쿠노 와다이데사에
요즘엔 저녁 식사 때의 화제조차 일에
仕事によごされていて
시고토니 요고사레테이테
일에 더럽혀져 있어
시고토니 요고사레테이테
일에 더럽혀져 있어
様々な角度から 物事を見ていたら
사마자마나 카쿠도카라 모노고토오 미테이타라
여러 각도에서 사물을 바라보다 보니
사마자마나 카쿠도카라 모노고토오 미테이타라
여러 각도에서 사물을 바라보다 보니
自分を見失ってた
지분오 미우시낫테타
나 자신을 잃어버렸었어
지분오 미우시낫테타
나 자신을 잃어버렸었어
入り組んでいる 関係の中で
이리쿤데이루 칸케이노 나카데
복잡하게 얽힌 관계 속에서
이리쿤데이루 칸케이노 나카데
복잡하게 얽힌 관계 속에서
いつも帳尻合わせるけど
이츠모 초지리 아와세루케도
항상 잘 매듭지어 보지만
이츠모 초지리 아와세루케도
항상 잘 매듭지어 보지만
Ah 君は君のままに
Ah 키미와 키미노 마마니
Ah 너는 너답게
Ah 키미와 키미노 마마니
Ah 너는 너답게
静かな暮しの中で
시즈카나 쿠라시노 나카데
조용한 생활 속에서
시즈카나 쿠라시노 나카데
조용한 생활 속에서
時には風に身を任せるのも
토키니와 카제니 미오 마카세루노모
가끔은 바람에 몸을 맡기는 것도
토키니와 카제니 미오 마카세루노모
가끔은 바람에 몸을 맡기는 것도
いいじゃない oh Miss.Yourself
이이쟈나이 oh Miss.Yourself
괜찮잖아 oh Miss.Yourself
이이쟈나이 oh Miss.Yourself
괜찮잖아 oh Miss.Yourself
物憂げな 6月の雨に打たれて
모노우게나 로쿠가츠노 아메니 우타레테
울적한 6월의 비를 맞으며
모노우게나 로쿠가츠노 아메니 우타레테
울적한 6월의 비를 맞으며
愛に満ちた 季節を想って 歌うよ
아이니 미치타 키세츠오 오못테 우타우요
사랑으로 가득 찬 계절을 생각하며 노래할게
아이니 미치타 키세츠오 오못테 우타우요
사랑으로 가득 찬 계절을 생각하며 노래할게
知らぬ間に忘れてた笑顔など見せて
시라누 마니 와스레테타 에가오나도 미세테
모르는 사이 잊고 있던 미소를 보여주며
시라누 마니 와스레테타 에가오나도 미세테
모르는 사이 잊고 있던 미소를 보여주며
虹の彼方へ放つのさ 揺れる想いを
니지노 카나타에 하나츠노사 유레루 오모이오
무지개 너머로 날려버리는 거야 동요하는 마음을
니지노 카나타에 하나츠노사 유레루 오모이오
무지개 너머로 날려버리는 거야 동요하는 마음을
変わり続ける 街の片隅で
카와리츠즈케루 마치노 카타스미데
계속 변화하는 거리 한구석에서
카와리츠즈케루 마치노 카타스미데
계속 변화하는 거리 한구석에서
夢のかけらが生まれてくる oh 今にも
유메노 카케라가 우마레테쿠루 oh 이마니모
꿈의 조각들이 생겨나려고 해 oh 당장에라도
유메노 카케라가 우마레테쿠루 oh 이마니모
꿈의 조각들이 생겨나려고 해 oh 당장에라도
そして僕はこのままで
소시테 보쿠와 코노마마데
그리고 나는 이대로
소시테 보쿠와 코노마마데
그리고 나는 이대로
微かな光を胸に
카스카나 히카리오 무네니
가슴 속에 희미한 빛을 품고서
카스카나 히카리오 무네니
가슴 속에 희미한 빛을 품고서
明日も進んで行くつもりだよ
아시타모 스슨데 유쿠츠모리다요
내일도 계속 나아갈 거야
아시타모 스슨데 유쿠츠모리다요
내일도 계속 나아갈 거야
いいだろう? Mr.Myself
이이다로? Mr.Myself
괜찮겠지? Mr.Myself
이이다로? Mr.Myself
괜찮겠지? Mr.Myself
いつの日も この胸に
이츠노 히모 코노 무네니
언제나 이 가슴에
이츠노 히모 코노 무네니
언제나 이 가슴에
流れてる メロディー
나가레테루 멜로디
흐르고 있는 멜로디
나가레테루 멜로디
흐르고 있는 멜로디
切なくて 優しくて 心が痛いよ
세츠나쿠테 야사시쿠테 코코로가 이타이요
애절하고 다정해서 마음이 아파
세츠나쿠테 야사시쿠테 코코로가 이타이요
애절하고 다정해서 마음이 아파
陽のあたる坂道を昇る その前に
히노 아타루 사카미치오 노보루 소노 마에니
햇볕이 비치는 언덕길을 오르기 전에
히노 아타루 사카미치오 노보루 소노 마에니
햇볕이 비치는 언덕길을 오르기 전에
また何処かで会えるといいな
마타 도코카데 아에루토 이이나
다시 어디선가 만날 수 있다면 좋겠네
마타 도코카데 아에루토 이이나
다시 어디선가 만날 수 있다면 좋겠네
その時は笑って 虹の彼方へ放つのさ
소노 토키와 와랏테 니지노 카나타에 하나츠노사
그때는 웃으며 무지개 너머로 날려버리는 거야
소노 토키와 와랏테 니지노 카나타에 하나츠노사
그때는 웃으며 무지개 너머로 날려버리는 거야
イノセントワールド
이노센토 와루도
이노센트 월드
이노센토 와루도
이노센트 월드
果てしなく続くイノセントワールド
하테시나쿠 츠즈쿠 이노센토 와루도
끝없이 계속되는 이노센트 월드
하테시나쿠 츠즈쿠 이노센토 와루도
끝없이 계속되는 이노센트 월드
Mr.Children의 다른 곡들
▼ Mr.Children - 抱きしめたい(안아주고 싶어) 가사/해석
'JPOP 보관소 > 1990년대 노래' 카테고리의 다른 글
[JPOP 보관소] スピッツ - 涙がキラリ(눈물이 반짝) 가사/해석 (0) | 2024.10.20 |
---|---|
[JPOP 보관소] スピッツ - チェリー(체리) 가사/해석 (0) | 2024.10.17 |
[JPOP 보관소] 椎名林檎 - 歌舞伎町の女王(가부키초의 여왕) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] Mr.Children - 抱きしめたい(안아주고 싶어) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] L'Arc~en~Ciel - flower 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
[JPOP 보관소] JUDY AND MARY - くじら12号(고래 12호) 가사/해석 (0) | 2024.10.12 |
[JPOP 보관소] PUFFY - これが私の生きる道(이것이 내가 살아가는 길) 가사/해석 (0) | 2024.10.12 |
[JPOP 보관소] スピッツ - 君が思い出になる前に(네가 추억이 되기 전에) 가사/해석 (2) | 2024.10.11 |