본문 바로가기
일본 - 일본어/일본어 단어탐구

기분 전환 일본어로?[예문 음성파일]

by 미나미나(MINAMINA) 2024. 7. 20.

안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 특정한 단어 하나를 집중적으로 탐구하는 시간을 가지고자 합니다.

「気晴らし」라는 단어의 뜻이 무엇인지, 실제로 어떻게 사용되고 있는지 예문과 함께 알아보도록 하겠습니다. 또 대체할 수 있는 유의어나 의미가 상반되는 반의어가 있는 경우 그것도 함께 소개해드리겠습니다. 조금이라도 도움이 되셨으면 좋겠습니다

1. らし의 뜻

(출처: goo辞書)

① 다른 일에 마음을 돌려 기분을 푸는 것.

2. らし를 활용한 예문

① 기분 전환, 기분 풀기, 머리 식히기, 바람 쐬기

  • 例) 気晴らしに映画を見る
    → 기분전환 할 겸 영화를 보다
  • 例) 気晴らしに飲みに行くのはどう?
    → 기분전환 할 겸 마시러 가지 않을래?
  • 例) 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
    → 만화를 읽는 것은 대체적으로 어린 아이들의 스트레스 해소 수단으로 여겨진다.
  • 例) 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
    → 우리 아버지의 기분 전환 방법은 스카이 다이빙을 하는 것입니다.
  • 例) 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
    → 나의 가장 큰 기분 전환 방법은 해안가를 산책하는 것이다.
  • 例) 碁を打つことが一番の気晴らしだ。
    → 바둑을 두는 것이 머리 식히기로 가장 좋다. 
  • 例) 気晴らしにゴルフをする.
    → 기분전환 할 겸 골프를 치다.
  • 例) 勉強に飽きた時は気晴らしに音楽をやる
    → 공부에 질렸을 때는 기분전환 할 겸 음악을 한다.

3. 유의어

  • 憂さ晴らし(うさばらし): 괴로움을 무언가를 통해 없애거나 잊으려고 하는 것
  • 気分転換(きぶんてんかん): 기분 전환. 지금까지와는 다른 기분이 되는 것. 기분을 새롭게 바꾸는 것
  • 命の洗濯(いのちのせんたく): 평소의 속박이나 노고로부터 해방되어, 느긋한 마음으로 즐기는 것