본문 바로가기
JPOP 보관소/2000년대 노래

MONGOL800(몽골800) - 小さな恋のうた(작은 사랑의 노래) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2025. 5. 19.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
MONGOL800(몽골 800)의
《小さな恋のうた》입니다

이 곡은 MONGOL800가
2001년 9월 16일에
발매한 정규 2집
『MESSAGE』에 수록되어 있습니다


[가수 소개]

copyright © MONGOL800.

MONGOL800은 일본의 남성 록밴드로
1998년에 오키나와현에서 결성되었습니다
몬파치라는 약칭으로도 불리며
그룹명은 몽골800이지만
몽골 국가나 몽골인과의
관련성은 딱히 없다고 합니다

멤버는 보컬 및 베이스의
우에즈 키요사쿠(上江洌 清作)
드럼의 타카자토 사토시(髙里 悟)로
구성되어 있습니다

과거 멤버로는 기마 타카시가 있으며
기타 및 보컬을맡았고 2019년 7월 3일까지
팀에서 활동했습니다


[MONGOL800 - 小さな恋のうた 가사/해석/후리가나]

https://youtu.be/JoJ6lnF07U4?feature=shared

MONGOL800 - ちいさなこいうた
MONGOL800 - 작은 사랑의 노래
ひろ宇宙うちゅうかずあるひと
히로이 우추우노 카즈아루 히토츠
넓은 우주에 수없이 많은 것 중 하나
あお地球ちきゅうひろ世界せかい
아오이 치큐우노 히로이 세카이데
푸른 지구의 넓은 세상에서
ちいさなこいおもいはとど
치이사나 코이노 오모이와 토도쿠
작은 사랑의 마음은 전해져
ちいさなしまのあなたのもとへ
치이사나 시마노 아나타노 모토에
작은 섬에 있는 당신에게로
あなたと出会であときながれる
아나타토 데아이 토키와 나가레루
당신과 만나고 시간은 흘러가
おもいをめた手紙てがみえる
오모이오 코메타 테가미모 후에루
마음을 담은 편지도 늘어가고
いつしか二人ふたりたがいにひび
이츠시카 후타리 타가이니 히비쿠
어느샌가 두 사람은 서로에게 울려 퍼지며
ときはげしく ときせつなく
토키니 하지시쿠 토키니 세츠나쿠
때로는 격렬하게, 때로는 애절하게
ひびくはとおはる彼方かなた
히비쿠와 토오쿠 하루카 카나타에
멀리 멀리 울려 퍼져 저 너머로
やさしいうた世界せかいえる
야사시이 우타와 세카이오 카에루
부드러운 노래는 세상을 바꿔
ほら あなたにとって大事だいじひとほど
호라 아나타니 톳테 다이지나 히토호도
봐, 당신에게 소중한 사람일수록
すぐそばにいるの
스구 소바니 이루노
바로 곁에 있어
ただ あなたにだけとどいてしい
타다 아나타니다케 토도이테 호시이
그저 당신에게만 닿기를 바라며
ひびこいうた
히비케 코이노 우타
울려 퍼져라, 사랑의 노래
ほら ほら ほら
호라 호라 호라
봐, 봐, 봐
ひびこいうた
히비케 코이노 우타
울려 퍼져라, 사랑의 노래
あなたはづく 二人ふたりある
아나타와 키즈쿠 후타리와 아루쿠
당신은 깨닫고, 두 사람은 걸어가
くらみちでも 日々ひびらすつき
쿠라이 미치데모 히비 테라스 츠키
어두운 길이라도 매일 비추는 달
にぎりしめた はなすことなく
니기리시메타 테 하나스 코토 나쿠
꽉 잡은 손을 놓지 않은 채
おもいはつよ永遠えいえんちか
오모이와 츠요쿠 에이엔 치카우
마음은 강하게, 영원을 맹세해
永遠えいえんふち きっとぼく
에이엔노 후치 킷토 보쿠와 이우
영원의 끝에서 분명 나는 말할 거야
おもわらず おな言葉ことば
오모이 카와라즈 오나지 코토바오
변함없는 마음으로 같은 말을
それでもりず なみだにかわり
소레데모 타리즈 나미다니 카와리
그래도 부족해 눈물로 바뀌고
よろこびになり 言葉ことばにできず
요로코비니 나리 코토바니 데키즈
기쁨이 되어도 말로 표현하지 못해
ただきしめる ただきしめる
타다 다키시메루 타다 다키시메루
그저 껴안아, 그저 껴안아
ほら あなたにとって大事だいじひとほど
호라 아나타니 톳테 다이지나 히토호도
봐, 당신에게 소중한 사람일수록
すぐそばにいるの
스구 소바니 이루노
바로 곁에 있어
ただ あなたにだけとどいてしい
타다 아나타니다케 토도이테 호시이
그저 당신에게만 닿기를 바라며
ひびこいうた
히비케 코이노 우타
울려 퍼져라, 사랑의 노래
ほら ほら ほら
호라 호라 호라
봐, 봐, 봐
ひびこいうた
히비케 코이노 우타
울려 퍼져라, 사랑의 노래
ゆめならばめないで ゆめならばめないで
유메나라바 사메나이데 유메나라바 사메나이데
꿈이라면 깨지 말 길, 꿈이라면 깨지 말 길
あなたとごしたとき 永遠えいえんほしとなる
아나타토 스고시타 토키 에이엔노 호시토 나루
당신과 보낸 시간은 영원의 별이 돼
ほら あなたにとって大事だいじひとほど
호라 아나타니 톳테 다이지나 히토호도
봐, 당신에게 소중한 사람일수록
すぐそばにいるの
스구 소바니 이루노
바로 곁에 있어
ただ あなたにだけとどいてしい
타다 아나타니다케 토도이테 호시이
그저 당신에게만 닿기를 바래
ひびこいうた
히비케 코이노 우타
울려 퍼져라, 사랑의 노래
ほら あなたにとって大事だいじひとほど
호라 아나타니 톳테 다이지나 히토호도
봐, 당신에게 소중한 사람일수록
すぐそばにいるの
스구 소바니 이루노
바로 곁에 있어
ただ あなたにだけとどいてしい
타다 아나타니다케 토도이테 호시이
그저 당신에게만 닿기를 바래
ひびこいうた
히비케 코이노 우타
울려 퍼져라, 사랑의 노래
ほら ほら ほら
호라 호라 호라
봐, 봐, 봐
ひびこいうた
히비케 코이노 우타
울려 퍼져라, 사랑의 노래