본문 바로가기
JPOP 보관소/2000년대 노래

[JPOP 보관소] RADWIMPS - 叫べ(외쳐) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2024. 11. 3.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
RADWIMPS의 《叫べ》입니다
이 곡은 RADWIMPS가
정규 앨범 5집인 アルトコロニーの定理
에 수록되어 있는 곡입니다

RADWIMPS는 3인조 록밴드로
2001년에 결성하여
2005년에 처음 메이저에 데뷔했습니다

신카이 마코토 감독의 영화
너의 이름은과 스즈메의 문단속의
주제가를 담당한 밴드로
잘 알려져 있는 편입니다

멤버로는 보컬 노다 요지로(野田洋次郎)
베이스 타케다 유스케(武田祐介)
드럼 야마구치 사토시(山口智史)
로 구성되어 있습니다

과거 팀을 거쳐간 멤버로는
기타 쿠와하라 아키라(桑原彰)
사이키 유스케(斉木祐介)
베이스 아소 케이(朝生恵)
드럼 시바후지 아키오(芝藤昭夫)
가 있습니다


[RADWIMPS - 叫べ 가사/해석]

https://youtu.be/P1WnTp9MHzo?si=KUArjy7ZG0OAdzTU

RADWIMPS - さけ
RADWIMPS - 외쳐
さけべ」という このたしかなこころ
"외쳐"라는 이 확실한 마음을
「またね」という その不確ふたしかな言葉ことば
"또 봐"라는 그 불확실한 말도
くさぬように わすれぬように
잃지 않도록, 잊지 않도록
いられるように
그렇게 있을 수 있도록
今日きょうが これからの人生じんせい
오늘이 앞으로의 인생의
はじまりの一日目いちにちめなんだよ
시작하는 첫날이야
昨日きのういままでの人生じんせい
어제가 지금까지의 인생의
一番最後いちばんさいごだったんだよ
가장 마지막 날이었어
朝目覚あさめざめ これからの人生じんせい
아침에 눈을 뜨고 앞으로의 인생에서
歴史的れきしてき一回目いっかいめのトイレへと
역사적인 첫 번째 화장실로
またもこれからさき人生じんせい
또다시 앞으로의 인생에서
歴史的れきしてき一歩目いっぽめしたんだ
역사적인 첫걸음을 내디뎠어
ところ昨日きのうおなぼくだった
하지만 어제와 똑같은 나였어
かえすことに嫌気いやけさしたんだ
반복되는 것에 싫증이 났어
ふとだれかの言葉ことばおもした
문득 누군가의 말을 떠올렸어
歴史れきしかえす」とはこのことか
"역사는 반복된다"는 게 이런 건가
さけべ」というこのたしかなこころ
"외쳐"라는 이 확실한 마음을
「またね」という その不確ふたしかな言葉ことば
"또 봐"라는 그 불확실한 말도
がさぬように わすれぬように
놓치지 않도록, 잊지 않도록
いられるように
그렇게 있을 수 있도록
眠気眼ねむけまなこでたたんだ布団ふとん
졸린 눈으로 개었던 이불도
ひさしぶりに片付かたづけた部屋へや
오랜만에 정리한 방도
すべてささやかながらぼくからの
모두 소소하지만 내가
未来みらいぼくおくるプレゼント
미래의 나에게 보내는 선물
ちかいの言葉ことばかべいたのも
맹세의 말을 벽에 적은 것도
目覚めざましかけ ねむりについたのも
알람을 맞추고 잠든 것도
すべては今日きょうえるぼくからの
모두 오늘을 끝내는 내가
明日あすぼくけた挑戦状ちょうせんじょう
내일의 나에게 보내는 도전장
一瞬いっしゅんたりともおなぼくはいない
한 순간조차도 똑같은 나는 없어
それだけはわすれずにきていたい
그것만은 잊지 않고 살고 싶어
その一人一人ひとりひとりつないで
그 한 사람 한 사람이 이어 온
たすきをいまぼくかたにかけた
끈을 지금 나는 어깨에 걸었어
昨日きのうとはちが今日きょうのぞんでも
어제와 다른 오늘을 원해도
こうから おないろ明日あしたても
저쪽에서 똑같은 색의 내일이 와도
いなおうでも ぼくちがぼくになれる
어떻든 간에, 나는 다른 내가 될 수 있어
あのさけんだぼくこえだって
그날 외쳤던 나의 목소리도
わすれてなんかいやしないよ
잊지 않았어
あのちかった再会さいかいいつか
그날 맹세했던 재회도 언젠가
たせるまでつないでくよ
이루어질 때까지 이어갈 거야
何万年なんまんねんがれてきて
몇 만 년 동안 이어져 와
ぼくまれてきたように
내가 태어난 것처럼
かならぼく未来みらい自分じぶん
반드시 나도 미래의 자신에게
いままでのぼく つないでくよ
지금까지의 나를 이어줄 거야
すべてが そこからの人生じんせい
모든 것이 거기서부터 시작된 인생의
記念きねんすべき一回目いっかいめになんだよ
기념할 만한 첫 번째가 되는 거야
すべてが そこまでの人生じんせい
모든 것이 거기까지의 인생의
最後さいご一回いっかいになるんだよ
마지막 한 번이 되는 거야
今日きょうだれかの人生じんせい
오늘이 누군가의 인생에서
はじまりの一日目いちにちめなんだよ
시작하는 첫날이야
今日きょうだれかの人生じんせい
오늘이 누군가의 인생에서
一番最期いちばんさいごだったんだよ
가장 마지막 날이었어
さけべ」というこのたしかなこころ
"외쳐"라는 이 확실한 마음을
「またね」というその不確ふたしかな言葉ことば
"또 봐"라는 그 불확실한 말도
さけべ tu-lu tu-lu
외쳐, tu-lu tu-lu
Tu-lu tu-lu tu-lu
Tu-lu tu-lu tu-lu