본문 바로가기
JPOP 보관소/애니송 보관소

[짱구는 못말려 극장판 25기 OST] 高橋優 - ロードムービー(로드 무비) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2025. 2. 10.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
짱구는 못말려 극장판 25기
습격!! 외계인 덩덩이의
주제가로 쓰인
타카하시 유우(高橋優)의
《ロードムービー》입니다

이 곡은 타카하시 유우가
발매한 16번째 싱글로
정규 앨범 6집인 STARTING OVER
에 수록되어 있습니다

짱구는 못말려 극장판 25기 OST 로드 무비

타카하시 유우는 일본의 남성 솔로 가수로
직접 작사·작곡하는
싱어송라이터입니다
2010년에 워너 뮤직 재팬에서
싱글 「素晴らしき日常」를 발매하며
메이저에 데뷔했습니다


[高橋優 - ロードムービー 가사/해석]

(출처: https://youtu.be/b9wStxMceYE?feature=shared)
(출처: https://youtu.be/m3yizNMZgqw?feature=shared)
高橋優 - ロードムービー
타카하시 유우 - 로드 무비
どこかとおくのまちでは
도코카 토오쿠노 마치데와
어딘가 멀리 있는 거리에서는
出会であったことないだれかが
데앗타코토나이 다레카가
만나본 적 없는 누군가가
おなじような日々ひびきてて
오나지요오나 히비오 이키테테
똑같은 듯한 나날을 살아가고
おなじようにこっちをおもえがいてて
오나지요오니 콧치오 오모이 에가이테테
똑같이 이쪽을 마음에 그리며
いつかえるのことを
이츠카 아에루 히노 코토오
언젠가 만날 날을
想像そうぞうしているのかな?
소오조오 시테이루노카나?
상상하고 있을까?
おなじようにさびしがってたり
오나지요오니 사비시갓테타리
똑같이 외로워하거나
つまずききそうなかおしたりして
츠마즈키 나키소오나 카오 시타리 시테
걸려 넘어져 울 것 같은 얼굴을 하거나 하며
たとえばみち間違まちがえたって
타토에바 미치오 마치가에탓테
예를 들어 길을 잘못 들어도
近道ちかみちじゃなく遠回とおまわりだって
치카미치쟈나쿠 토오마와리닷테
지름길이 아닌 멀리 돌아가는 길이어도
そこにしかかないはなつけるんだ
소코니시카 사카나이 하나오 미츠케룬다
그곳에서만 피는 꽃을 발견하는 거야
どんなにほかひとたちよりおそくたって
돈나니 호카노 히토타치요리 오소쿠탓테
아무리 다른 사람들보다 늦더라도
わらってはなせるおもかず
와랏테 하나세루 오모이데노 카즈데
웃으며 말할 수 있는 추억의 수로
だれにもけない日々ひびごすんだ
다레니모 마케나이 히비오 스고슨다
누구에게도 지지 않는 나날을 보내는 거야
いまこのときも
이마 코노 토키모
지금 이 순간도
つながっているよ はなれていても
츠나갓테 이루요 하나레테 이테모
이어져 있어, 떨어져 있어도
つながっているよ なにがあっても
츠나갓테 이루요 나니가 앗테모
이어져 있어, 무슨 일이 있어도
きっと きっと いにいくよ
킷토 킷토 아이니 이쿠요
반드시 반드시 만나러 갈게
きみわらえたらいいな
키미토 와라이아에타라 이이나
너와 함께 웃을 수 있다면 좋겠어
どんな出来事できごとっているかな
돈나 데키고토가 맛테이루카나
어떤 일이 기다리고 있을까
ぼくらのロードムービー
보쿠라노 로오도 무우비
우리의 로드 무비
もう一人ひとりきりじゃない
모오 히토리키리쟈나이
더는 혼자가 아니야
どれくらいあるいたんだろう
도레쿠라이 아루이탄다로오
얼마나 걸어왔을까
あとどれくらいあるんだろう?
아토 도레쿠라이 아룬다로오?
앞으로 얼마나 남았을까?
くたびれたなーもうあるけないなんて
쿠타비레타나ー 모오 아루케나이 난테
지쳤다며 이제 더는 못 걷겠다고
弱音よわねもあるけれど
요와네 이우 히모 아루케레도
나약한 말을 하는 날도 있지만
いつかえるのことを
이츠카 아에루 히노 코토오
언젠가 만날 날을
想像そうぞうしたらもう一歩いっぽ
소오조오 시타라 모오 잇포
상상하면 한 발짝 더
頑張がんばれるようながしてる
간바레루 요오나 키가 시테루
힘낼 수 있을 것 같아
つまずききそうになるときも
츠마즈키 나키소오니 나루 토키모
걸려 넘어져 울 것 같을 때도
とりあえず笑顔えがおして
토리아에즈 에가오데 후미다시테
일단 미소를 띠고 내디디면
その表情ひょうじょう気持きもちがつられて
소노 효오죠오니 키모치가 츠라레테
그 표정에 마음도 이끌려서
けばこころからわらっているんだ
키가 츠케바 코코로카라 와랏테 이룬다
깨닫고 보니 진심으로 웃고 있어
けるから目覚めざめるんじゃなくって
요루가 아케루카라 메자메룬쟈나쿳테
날이 밝아서 깨는 게 아니라
目覚めざめるきみのためにける
메자메루 키미노 타메니 요루가 아케루
잠에서 깨어나는 너를 위해 날이 밝아
かがやきみらすのぼるんだ
카가야쿠 키미오 테라스 히가 노보룬다
빛나는 너를 비추는 태양이 떠올라
はる彼方かなた
하루카 카나타노
아득히 먼
ゴール地点ちてんに たどりけるより
고오루 치텐니 타도리츠케루요리
목표 지점에 도달하는 것보다
価値かちがあるんだよ またえるよ
카치가 아룬다요 마타 아에루요
더 가치가 있어, 다시 만날 수 있어
ずっと ずっと いまきてく
즛토 즛토 이마오 이키테쿠
계속 계속 지금을 살아갈 거야
もしもなみだがこぼれたって
모시모 나미다가 코보레탓테
혹시라도 눈물이 흘러도
にじがかかるために必要ひつよう
니지가 카카루 타메니 히츠요오나
무지개가 뜨기 위해 필요한
あめられながら
아메니 후라레나가라
비를 맞으며
今日きょうあるいていくよ
쿄오오 아루이테이쿠요
오늘을 걸어갈 거야
つながっているよ このそらした
츠나갓테 이루요 코노 소라노 시타
이어져 있어, 이 하늘 아래
つながっているよ おんなじほし
츠나갓테 이루요 온나지 호시오
이어져 있어, 같은 별을
きっと きっと 見上みあげているよ
킷토 킷토 미아게테 이루요
분명 분명 올려다보고 있을 거야
きみぼくとのロードムービー
키미토 보쿠토노 로오도 무우비
너와 나의 로드 무비
ゴール地点ちてんに たどりけるより
고오루 치텐니 타도리츠케루 요리
목표 지점에 도달하는 것보다
価値かちがあるんだよ またえるよ
카치가 아룬다요 마타 아에루요
더 가치가 있어, 다시 만날 수 있어
ずっとずっと いまきてく
즛토 즛토 이마오 이키테쿠
계속 계속 지금을 살아갈 거야
もしもなみだがこぼれたって
모시모 나미다가 코보레탓테
혹시라도 눈물이 흘러도
つながっているよ はなれていても
츠나갓테 이루요 하나레테 이테모
이어져 있어, 떨어져 있어도
つながっているよ なにがあっても
츠나갓테 이루요 나니가 앗테모
이어져 있어, 무슨 일이 있어도
きっと きっと いにいくよ
킷토 킷토 아이니 이쿠요
반드시 반드시 만나러 갈게
きみわらえたらいいな
키미토 와라이아에타라 이이나
너와 함께 웃을 수 있다면 좋겠어
どんな出来事できごとっているかな
돈나 데키고토가 맛테이루카나
어떤 일이 기다리고 있을까
ぼくらのロードムービー
보쿠라노 로오도 무우비
우리의 로드 무비
もう一人ひとりきりじゃない
모오 히토리키리쟈나이
더는 혼자가 아니야