본문 바로가기
JPOP 보관소/애니송 보관소

[케이온 OST] 放課後ティータイム - 天使にふれたよ!(천사를 만났어!) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2025. 2. 7.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
케이온 2기 마지막화의 삽입곡인
방과후 티 타임(放課後ティータイム)의
《天使にふれたよ!》입니다

이 곡은 방과후 티 타임이
발매한 1번째 풀앨범인
放課後ティータイムII에
수록되어 있는 곡입니다

방과후 티 타임은
만화·애니메이션 케이온에
등장하는 5인조 밴드로
HTT라는 약칭으로도 불리고 있습니다

멤버는
보컬·기타 히라사와 유이
보컬·베이스 아키야마 미오
드럼 타이나카 리츠
키보드 코토부키 츠무기
기타 나카노 아즈사
로 구성되어 있습니다

히라사와 유이와 아키야마 미오의 목소리는
성우 토요사키 아키(豊崎愛生)와
히카사 요코(日笠陽子)가
각각 연기했습니다


[放課後ティータイム - 天使にふれたよ! 가사/해석]

https://youtu.be/ba0juE9ROCg?feature=shared

放課後ほうかごティータイム - 天使てんしにふれたよ!
방과후 티타임 - 천사를 만났어!
ねぇ おものカケラに
네에 오모이데노 카케라니
있잖아, 추억의 조각에
名前なまえをつけて保存ほぞんするなら
나마에오 츠케테 호존스루나라
이름을 붙여서 저장한다면
宝物たからもの」がぴったりだね
"타카라모노"가 핏타리다네
‘보물’이 딱이겠지
そう ココロの容量ようりょう
소오 코코로노 요오료오가
그래, 마음의 용량이
いっぱいになるくらいに
잇파이니 나루 쿠라이니
가득 찰 만큼
ごしたね ときめきいろ毎日まいにち
스고시타네 토키메키이로노 마이니치
보냈었지, 설렘의 색으로 물든 매일을
なじんだ制服せいふく上履うわば
나진다 세이후쿠토 우와바키
익숙해진 교복과 실내화
ホワイトボードの落書らくが
호와이토보오도노 라쿠가키
화이트보드의 낙서
明日あしたぐち
아시타노 이리구치니
내일의 입구에
いてかなくちゃ いけないのかな
오이테카나쿠챠 이케나이노카나
두고 떠나야만 하는 걸까
でもね、えたよ すてきな天使てんし
데모네 아에타요 스테키나 텐시니
하지만 말이야, 만났어 멋진 천사를
卒業そつぎょうわりじゃない
소츠교오와 오와리쟈나이
졸업은 끝이 아니야
これからも仲間なかまだから
코레카라모 나카마다카라
앞으로도 동료이니까
一緒いっしょ写真しゃしんたち
잇쇼노 샤신타치
함께한 사진들
おそろのキーホルダー
오소로노 키이호루다아
깔 맞춤 키홀더
いつまでもかがやいてる
이츠마데모 카가야이테루
언제까지나 빛나고 있어
ずっと その笑顔えがお ありがとう
즛토 소노 에가오 아리가토
계속 그 미소, 고마워
ねぇ さくらもちょっと
네에 사쿠라노 키모 춋토
저기, 벚나무도 살짝
背丈せたけびたみたい
세타케가 노비타미타이
키가 자란 것 같아
えないゆっくりなスピードでも
미에나이 욧쿠리나 스피이도데모
보이지 않는 느린 속도지만
きっと あのそらてたね
킷토 아노 소라와 미테타네
분명 그 하늘은 보고 있었겠지
何度なんどもつまずいたこと
난도모 츠마즈이타 코토
몇 번이나 넘어졌던 일
それでも 最後さいごまであるけたこと
소레데모 사이고마데 아루케타 코토
그래도 끝까지 걸어갈 수 있었던 일
ふわり放課後ほうかご廊下ろうか
후와리 호오카고노 로오카니
포근한 방과 후 복도에서
こぼれた音符おんぷ羽根はね
코보레타 온푸노 하네
흘러나온 음표의 날개
ふかふかもるまで
후카후카 츠모루마데
푹신푹신 쌓일 때까지
このままでいれたらいいのにな
코노마마데 이레타라 이이노니나
이대로 있을 수 있다면 좋을 텐데
でもね、ふれたよ あいすべき天使てんし
데모네, 후레타요 아이스베키 텐시니
하지만 말이야, 만났어 사랑스러운 천사에게
ただいまっていたくなる
타다이맛테 이이타쿠나루
‘다녀왔어’라고 말하고 싶어져
この場所ばしょわらないよ
코노 바쇼와 카와라나이요
이 장소는 변하지 않아
メールの受信じゅしんばこ
메에루노 주신바코
메일의 수신함
マルしたカレンダー
마루시타 카렌다아
동그라미 친 달력
とびきりのゆめ出会であいくれた
토비키리노 유메토 데아이 쿠레타
특별한 꿈과 만남을 준
音楽おんがくにありがとう
온가쿠니 아리가토
음악에 감사해
えきホーム 河原かわらみち
에키노 호오무 카와라노 미치
역 플랫폼, 강변 길
はなれてても おなそら見上みあげて
하나레테테모 오나지 소라 미아게테
떨어져 있어도 같은 하늘을 올려다보며
ユニゾンでうたおう
유니존데 우타오오
같은 음으로 노래하자
でもね、えたよ すてきな天使てんし
데모네, 아에타요 스테키나 텐시니
하지만 말이야, 만났어 멋진 천사를
卒業そつぎょうわりじゃない
소츠교오와 오와리쟈나이
졸업은 끝이 아니야
これからも仲間なかまだから
코레카라모 나카마다카라
앞으로도 동료이니까
大好だいすきってうなら
다이스킷테 이우나라
정말 좋아해라고 말한다면
大大好だいだいすきってかえすよ
다이다이스킷테 카에스요
엄청 좋아해라고 대답할게
わすものもうないよね
와스레모노 모오 나이요네
잊은 물건 이제 없겠지
ずっと 永遠えいえん一緒いっしょだよ
즛토 에이엔니 잇쇼다요
쭉 영원히 함께야