본문 바로가기
JPOP 보관소/애니송 보관소

[파워 디지몬 1기 ED] AiM - アシタハアタシノカゼガフク(내일은 나의 바람이 불어) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2025. 2. 6.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
애니메이션 파워 디지몬
1기의 엔딩곡으로 쓰인
AiM(마에다 아이)의
《アシタハアタシノカゼガフク》입니다

파워 디지몬 엔딩 AiM 내일은 나의 바람이 불어 가사 해석

AiM은 일본의 여성 성우이자 가수로
1996년 성우로 데뷔하여
1999년부터 가수활동을 시작했습니다
본명은 마에다 아이(前田愛)로
가수로 활동할 때는 주로 AiM이라는
명의로 활동하고 있습니다

애니메이션이나 게임 OST를
담당하는 경우가 많으며
디지몬 시리즈와 관련해서는
디지몬 어드벤처의 캐릭터
이미나(타치카와 미미)의
성우로서 활약하는 한편
동시에 엔딩곡을 맡기도 하였습니다


[AiM - アシタハアタシノカゼガフク 가사/해석]

https://youtu.be/q4hhbG1TpkE?feature=shared

AiM - アシタハアタシノカゼガフク
AiM - 내일은 나의 바람이 불어
ちょっとってみてだれだって
춋토 맛테미테 다레닷테
잠깐 기다려봐, 누구든지
昨日きのうとまるでちがう
키노우토 마루데 치가우
어제와는 완전히 달라
ちょっと
춋토 미테 미테
잠깐 봐봐
横顔よこがおのシルエットも大人おとな
요코가오노 시루엣토모 오토나사
옆모습의 실루엣도 어른스러워
ちょっと 君 君
춋토 키미 키미
잠깐, 너, 너
いわけを したい気持きもちもわかる
이이와케오 시타이 키모치모 와카루
핑계를 대고 싶은 마음도 이해돼
だってなか これじゃ
닷테 요노나카 코레쟈
하지만 세상은 이래서는
まるで なってないじゃん
마루데 낫테나이쟝
완전히 틀려먹은 거야
だねっ!気持きもちいい空気くうき
다네! 키모치이이 쿠우키오
그렇지! 상쾌한 공기를
今っ!いたくて
이마! 스이타쿠테
지금! 들이마시고 싶어서
しょうがない しょうがない
쇼우가나이 쇼우가나이
못 견디겠어, 못 견디겠어
アシタハアタシノカゼガフクカラネ
아시타와 아타시노 카제가 후쿠카라네
내일은 나의 바람이 불 테니까
世界中せかいじゅうのドア けておいてしい
세카이쥬노 도아 아케테오이테 호시이
온 세상의 문을 열어 두어줬으면 해
アシタハアタシノカゼガフクカラネ
아시타와 아타시노 카제가 후쿠카라네
내일은 내 바람이 불 테니까
君の その弱虫よわむし
키미노 소노 요와무시오
너의 그 나약한 마음을
モウレツに ばすよ
모우레츠니 후키토바스요
맹렬히 날려버릴 거야
ゴージャスな人生じんせいを!
고오자스나 진세이오!
화려한 인생을!
そしていますぐめたなら
소시테 이마스구 키메타나라
그리고 지금 바로 결심한다면
勇気ゆうきをそっとてる
유우키오 솟토 모테루
용기를 살짝 가질 수 있어
そしていまからどこまでも
소시테 이마카라 도코마데모
그리고 지금부터 어디까지라도
つぎからつぎ冒険ぼうけん
츠기카라 츠기에 보우켄
차례차례로 모험
そしていますぐはしそう
소시테 이마스구 하시리다소우
그리고 지금 바로 달려 나가자
あとかんがえようよ
아토데 칸가에요우요
생각은 나중에 하자
だって未来みらいがこれじゃ
닷테 미라이가 코레쟈
왜냐하면 미래가 이래서는
しょぼいカラーになるじゃん
쇼보이 카라아니 나루쟌
맥 빠지는 색깔이 되잖아
だねっ!気持きもちいいメロディー
다네! 키모치이이 메로디
그렇지! 기분 좋은 멜로디
いまっ!うたいたくて
이마! 우타이타쿠테
지금! 노래하고 싶어서
しょうがない しょうがない
쇼우가나이 쇼우가나이
못 견디겠어, 못 견디겠어
アシタハアタシノカゼガフクカラネ
아시타와 아타시노 카제가 후쿠카라네
내일은 나의 바람이 불 테니까
世界中せかいじゅうのハート七色に変わるよ
세카이쥬노 도아 아케테오이테 호시이
온 세상 마음이 일곱 가지의 색으로 변할 거야
アシタハアタシノカゼガフクカラネ
아시타와 아타시노 카제가 후쿠카라네
내일은 나의 바람이 불 테니까
君の そのユウウツを
키미노 소노 유우우츠오
너의 그 우울함을
モウレツに ばすよ
모우레츠니 후키토바스요
맹렬히 날려버릴 거야
ゴージャスな人生じんせいを!
고오자스나 진세이오!
화려한 인생을!
だねっ!気持きもちいいメロディー
다네! 키모치이이 메로디
그렇지! 기분 좋은 멜로디
いまっ!うたいたくて
이마! 우타이타쿠테
지금! 노래하고 싶어서
しょうがない しょうがない
쇼우가나이 쇼우가나이
못 견디겠어, 못 견디겠어
アシタハアタシノカゼガフクカラネ
아시타와 아타시노 카제가 후쿠카라네
내일은 내 바람이 불 테니까
世界中せかいじゅうのドア けておいてしい
세카이쥬노 도아 아케테오이테 호시이
온 세상의 문을 열어 두어줬으면 해
アシタハアタシノカゼガフクカラネ
아시타와 아타시노 카제가 후쿠카라네
내일은 내 바람이 불 테니까
君の その弱虫よわむし
키미노 소노 요와무시오
너의 그 나약한 마음을
モウレツに ばすよ
모우레츠니 후키토바스요
맹렬히 날려버릴 거야
ゴージャスな人生じんせいを!
고오자스나 진세이오!
화려한 인생을!