안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
원피스 극장판 4기
데드 엔드의 모험의
주제가로 쓰인
BUMP OF CHICKEN의
《sailing day》입니다
이 곡은 BUMP OF CHICKEN이
발매한 6번째 싱글로
정규 앨범 4집인 ユグドラシル
에 수록되어 있습니다
곡의 작사·작곡은 보컬을 맡고 있는
후지와라 모토오씨가 담당했습니다.
BUMP OF CHICKEN은
남성 4인조 록밴드입니다
1994년 당시 중학교 문화제를 위해 만들었던
ハゲバンド라는 밴드가 모체가 되어
1996년에 현재의 멤버가 되었고
밴드명을 BUMP OF CHICKEN
으로 바꿨습니다
이후 1998년 CD 데뷔하였습니다
멤버는 보컬 및 기타를 담당하고 있는
후지와라 모토오( 藤原基央)
기타 마스카와 히로아키(増川弘明)
베이스 나오이 요시후미(直井由文)
드럼 마스 히데오(升秀夫)
로 구성되어 있습니다
[BUMP OF CHICKEN - sailing day 가사/해석
https://youtu.be/F9L7QAL5m5g?feature=shared
BUMP OF CHICKEN - sailing day
BUMP OF CHICKEN - sailing day
BUMP OF CHICKEN - sailing day
目を閉じたその中に
메오 토지타 소노 나카니
눈을 감았을 때 그 안에서
메오 토지타 소노 나카니
눈을 감았을 때 그 안에서
見えた 微かな眩しさを
미에타 카스카나 마부시사오
보였던 희미한 눈부심을
미에타 카스카나 마부시사오
보였던 희미한 눈부심을
掴み取ろうとした
츠카미토로우토시타
붙잡으려 했던
츠카미토로우토시타
붙잡으려 했던
愚かなドリーマー
오로카나 도리마
어리석은 dreamer
오로카나 도리마
어리석은 dreamer
伸ばした手は 閉じた目に
노바시타 테와 토지타 메니
뻗은 손은 감은 눈에
노바시타 테와 토지타 메니
뻗은 손은 감은 눈에
映らなくて 途方に暮れる
우츠라나쿠테 토호니 쿠레루
비치지 않아 당황하고
우츠라나쿠테 토호니 쿠레루
비치지 않아 당황하고
射程距離から 随分 遠く 滲む
샤테이쿄리카라 즈이분 토오쿠 니지무
사정거리에서 꽤 멀어져 희미해져 가
샤테이쿄리카라 즈이분 토오쿠 니지무
사정거리에서 꽤 멀어져 희미해져 가
どうにかまだ 僕は僕を
도우니카 마다 보쿠와 보쿠오
어떻게든 아직 나는 나를
도우니카 마다 보쿠와 보쿠오
어떻게든 아직 나는 나를
辞めないで生きている
야메나이데 이키테이루
그만두지 않고 살아가고 있어
야메나이데 이키테이루
그만두지 않고 살아가고 있어
たった一度 笑えるなら
탓타 이치도 와라에루나라
단 한 번만 웃을 수 있다면
탓타 이치도 와라에루나라
단 한 번만 웃을 수 있다면
何度でも 泣いたっていいや
난도데모 나이탓테 이이야
몇 번이라도 울어도 괜찮아
난도데모 나이탓테 이이야
몇 번이라도 울어도 괜찮아
精一杯 運命に抵抗
세이잇파이 운메이니 테이코우
있는 힘껏 운명에 저항
세이잇파이 운메이니 테이코우
있는 힘껏 운명에 저항
正解・不正解の判断
세이카이 후세이카이노 한다
정답과 오답의 판단
세이카이 후세이카이노 한다
정답과 오답의 판단
自分だけに許された権利
지분다케니 유루사레타 켄리
자신에게만 허락된 권리
지분다케니 유루사레타 켄리
자신에게만 허락된 권리
Sailing day 舵を取れ
Sailing day 카지오 토레
Sailing day 키를 잡아라
Sailing day 카지오 토레
Sailing day 키를 잡아라
夜明けを待たないで
요아케오 마타나이데
새벽을 기다리지 말고
요아케오 마타나이데
새벽을 기다리지 말고
帆を張った 愚かなドリーマー
호오 핫타 오로카나 도리마
돛을 펼친 어리석은 dreamer
호오 핫타 오로카나 도리마
돛을 펼친 어리석은 dreamer
数えたら キリが無い程の
카조에타라 키리가 나이 호도노
셀 수 없을 만큼 끝을 알 수 없는
카조에타라 키리가 나이 호도노
셀 수 없을 만큼 끝을 알 수 없는
危険や不安でさえも
키켄야 후안데사에모
위험과 불안조차도
키켄야 후안데사에모
위험과 불안조차도
愛して迎え撃った
아이시테 무카에웃타
사랑하며 맞서 싸운
아이시테 무카에웃타
사랑하며 맞서 싸운
呆れたビリーヴァー
아키레타 비리바
어이없는 believer
아키레타 비리바
어이없는 believer
目を開いたその先に見える
메오 히라이타 소노 사키니 미에루
눈을 뜬 그 앞에 보이는
메오 히라이타 소노 사키니 미에루
눈을 뜬 그 앞에 보이는
確かな眩しさが
타시카나 마부시사가
분명한 눈부심이
타시카나 마부시사가
분명한 눈부심이
空になったハートに
소라니 낫타 하토니
텅 빈 마음에
소라니 낫타 하토니
텅 빈 마음에
理由を注ぐ
리유우오 소소구
이유를 채우고
리유우오 소소구
이유를 채우고
そうしてまた 僕は僕の
소우시테 마타 보쿠와 보쿠노
그렇게 다시 나는
소우시테 마타 보쿠와 보쿠노
그렇게 다시 나는
背中を押していく
세나카오 오시테이쿠
스스로를 북돋우며 나아가
세나카오 오시테이쿠
스스로를 북돋우며 나아가
たった一つ掴む為に
탓타 히토츠 츠카무 타메니
단 하나를 잡기 위해서는
탓타 히토츠 츠카무 타메니
단 하나를 잡기 위해서는
幾つでも 失うんだ
이쿠츠데모 우시나운다
몇 개든지 잃는 거야
이쿠츠데모 우시나운다
몇 개든지 잃는 거야
精一杯 存在の証明
세이잇파이 손자이노 쇼우메이
있는 힘껏 존재를 증명
세이잇파이 손자이노 쇼우메이
있는 힘껏 존재를 증명
過ちも 間違いも
아야마치모 마치가이모
잘못도 실수도
아야마치모 마치가이모
잘못도 실수도
自分だけに価値のある財宝
지분다케니 카치노 아루 자이호우
자신에게만 가치 있는 보물
지분다케니 카치노 아루 자이호우
자신에게만 가치 있는 보물
Sailing day 舵を取れ
Sailing day 카지오 토레
Sailing day 키를 잡아라
Sailing day 카지오 토레
Sailing day 키를 잡아라
哀しみも 絶望も
카나시미모 제츠보우모
슬픔도 절망도
카나시미모 제츠보우모
슬픔도 절망도
拾っていく 呆れたビリーヴァー
히롯테이쿠 아키레타 비리바
주워가는 어이없는 believer
히롯테이쿠 아키레타 비리바
주워가는 어이없는 believer
誰もが皆 それぞれの船を出す
다레모가 미나 소레조레노 후네오 다스
모두가 각자의 배를 띄워
다레모가 미나 소레조레노 후네오 다스
모두가 각자의 배를 띄워
それぞれの見た 眩しさが 灯台なんだ
소레조레노 미타 마부시사가 토우다이난다
각자가 본 눈부심이 등대인 거야
소레조레노 미타 마부시사가 토우다이난다
각자가 본 눈부심이 등대인 거야
そうだよ まだ 僕は僕の
소우다요 마다 보쿠와 보쿠노
그래 아직 나는 나의
소우다요 마다 보쿠와 보쿠노
그래 아직 나는 나의
魂を持ってる
타마시오 못테루
영혼을 가지고 있어
타마시오 못테루
영혼을 가지고 있어
たった一秒 生きる為に
탓타 이치뵤우 이키루 타메니
단 1초를 살기 위해
탓타 이치뵤우 이키루 타메니
단 1초를 살기 위해
いつだって 命懸け 当たり前だ
이츠닷테 이노치가케 아타리마에다
언제나 목숨을 거는게 당연해
이츠닷테 이노치가케 아타리마에다
언제나 목숨을 거는게 당연해
精一杯 存在の証明
세이잇파이 손자이노 쇼우메이
있는 힘껏 존재를 증명
세이잇파이 손자이노 쇼우메이
있는 힘껏 존재를 증명
敗北も 後悔も
하이보쿠모 코우카이모
패배도 후회도
하이보쿠모 코우카이모
패배도 후회도
自分だけに意味のある財宝
지분다케니 이미노 아루 자이호우
자신에게만 의미 있는 보물
지분다케니 이미노 아루 자이호우
자신에게만 의미 있는 보물
Sailing day 舵を取れ
Sailing day 카지오 토레
Sailing day 키를 잡아라
Sailing day 카지오 토레
Sailing day 키를 잡아라
冒険の日々 全て
보우켄노 히비 스베테
모험의 날들을 모두
보우켄노 히비 스베테
모험의 날들을 모두
拾っていく 呆れたビリーヴァー
히롯테이쿠 아키레타 비리바
주워가는 어이없는 believer
히롯테이쿠 아키레타 비리바
주워가는 어이없는 believer
精一杯 運命に抵抗
세이잇파이 운메이니 테이코우
있는 힘껏 운명에 저항
세이잇파이 운메이니 테이코우
있는 힘껏 운명에 저항
決して消えはしない
켓시테 키에와 시나이
결코 사라지지 않는
켓시테 키에와 시나이
결코 사라지지 않는
僕だけを照らし出す灯台
보쿠다케오 테라시다스 토우다이
나만을 비추는 등대
보쿠다케오 테라시다스 토우다이
나만을 비추는 등대
Sailing day 舵を取れ
Sailing day 카지오 토레
Sailing day 키를 잡아라
Sailing day 카지오 토레
Sailing day 키를 잡아라
嵐の中 嬉しそうに
아라시노 나카 우레시소우니
폭풍 속에서 기쁜 듯이
아라시노 나카 우레시소우니
폭풍 속에서 기쁜 듯이
帆を張った 愚かなドリーマー
호오 핫타 오로카나 도리마
돛을 펼친 어리석은 dreamer
호오 핫타 오로카나 도리마
돛을 펼친 어리석은 dreamer
誰もがビリーヴァー
다레모가 비리바
누구나 believer
다레모가 비리바
누구나 believer
永遠のドリーマー
에이엔노 도리마
영원의 dreamer
에이엔노 도리마
영원의 dreamer
'JPOP 보관소 > 애니송 보관소' 카테고리의 다른 글
[주술회전 극장판 OST] King Gnu - 一途(일편단심) 가사/해석 (0) | 2025.01.22 |
---|---|
[아노하나 ED] ZONE - secret base ~君がくれたもの~(~네가 준 것~) 가사/해석 (0) | 2025.01.22 |
[케이온 OST] 放課後ティータイム - ふわふわ時間(후와후와 타임) 가사/해석 (1) | 2025.01.05 |
[코드 기어스 반역의 를르슈 1기 OP] FLOW - COLORS 가사/해석 (1) | 2025.01.05 |
[RED GARDEN OP] JiLL-Decoy association - Jolly Jolly 가사/해석 (0) | 2025.01.05 |
[이웃집 토토로 OST] 井上あずみ - となりのトトロ(이웃집 토토로) 가사/해석 (0) | 2025.01.05 |
[강철의 연금술사 2기 ED] YeLLOW Generation - 扉の向こうへ(문 저편으로) 가사/해석 (1) | 2025.01.02 |
[미소녀 전사 세일러 문 OP] DALI - ムーンライト伝説(문라이트 전설) 가사/해석 (1) | 2025.01.02 |