안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 상황별로 사용할 수 있는 일본어 회화 표현 및 어구를 알아보고자 하는데요.
그 중에서도 좋아하는 사람에게 고백할 때 사용할 수 있는 표현을 최대한 모아보았습니다. 매우 유용한 표현들이니 익혀두시면 일본인 친구나 지인과 대화할 때 큰 도움이 될 거라고 생각합니다. 그럼 바로 시작하겠습니다
lists목차
1. 대표적인 일본어 고백 표현
(1) 結婚を前提に付き合ってください
결혼을 전제로 한 진지한 교제를 원할 때 사용할 수 있는 표현입니다.
「結婚を前提に」는 '결혼을 전제로'를 뜻하고, 「付き合ってください」는 '사귀어 주세요'를 의미합니다.
한국어 해석 | 결혼을 전제로 사귀어 주세요 |
읽는 방법(読み方) | 結婚を前提に付き合ってください (けっこんをぜんていにつきあってください) |
(2) (恋人/彼女/彼氏)になってください
상대방이 자신의 연인(남자친구, 여자친구)이 되어주었으면 할 때 사용하는 직접적인 고백 표현입니다.
「恋人」,「彼女」,「彼氏」는 각각 '연인·애인', '여자친구', '남자친구'를 뜻하고, 「になってください」는 '~가 되어주세요'를 의미합니다.
한국어 해석 | (연인/여자친구/남자친구)가 되어 주세요 |
읽는 방법(読み方) | (恋人/彼女/彼氏)になってください (こいびと/かのじょ/かれしになってください) |
(3) (彼女/彼氏)にしてください
「にしてください」는 '~로 해주세요, ~로 삼아주세요'라는 뜻으로, 상대방에게 자신을 남자친구 혹은 여자친구로 삼아달라고 하는 직접적인 고백 표현입니다.
한국어 해석 | (여자친구/남자친구)로 삼아 주세요 |
읽는 방법(読み方) | (彼女/彼氏)にしてください (かのじょ/かれしにしてください) |
(4) ずっと一緒にいたい
상대방과의 긴밀한 관계를 지속하고 싶다는 바람을 나타내는 표현입니다.
「ずっと」는 '쭉·계속'을,「一緒に」는 '함께'를 뜻하는 부사입니다. 또, 「いたい」는 '있고 싶다'라는 의미이며, '있다'를 뜻하는 동사「いる」와 '~하고 싶다'를 뜻하는 조동사「たい」가 결합된 표현입니다.
한국어 해석 | 계속 함께 있고 싶다 |
읽는 방법(読み方) | ずっと一緒にいたい (ずっといっしょにいたい) |
(5) ずっとそばにいてほしい
상대방이 자신 곁에 계속 머물러 주기를 바라는 감정을 나타내는 표현입니다.
「そば」는 '옆·곁'을 뜻하고, 「いてほしい」는 '있어 주었으면 좋겠다'는 의미로, '있다'를 뜻하는 동사 「いる」와 '~해 주었으면 좋겠다'는 의미의 「てほしい」가 결합된 표현입니다.
한국어 해석 | 계속 곁에 있어 주었으면 좋겠다 |
읽는 방법(読み方) | ずっとそばにいてほしい (ずっとそばにいてほしい) |
(6) 一生大切にします
고백할 때, 싱대방에 대한 진지한 약속과 헌신을 맹세할 때 사용하는 표현입니다. 「一生」는 '평생·일생'을 뜻하고, 「大切に」는 '소중히·중요하게'를 의미합니다.
반말의 경우 「ます」를 빼고, 「一生大切にする」라고 하시면 됩니다.
한국어 해석 | 평생 소중히 하겠습니다 |
읽는 방법(読み方) | 一生大切にします (いっしょうたいせつにします) |
(7) 絶対幸せにします
상대방에게 확신을 가지고 행복을 약속할 때 사용하는 표현입니다. 「絶対」는 '절대·반드시·꼭'을 뜻하고, 「幸せに」는 '행복하게'를 의미합니다.
반말의 경우 「ます」를 빼고, 「絶対幸せにする」라고 하시면 됩니다.
한국어 해석 | 반드시 행복하게 하겠습니다 |
읽는 방법(読み方) | 絶対幸せにします (ぜったいしあわせにします) |
(8) 月が綺麗ですね
직접적인 사랑 고백 대신 우아하고 은유적으로 감정을 전달할 수 있는 표현입니다.
일본 문학을 대표하는 작가 나츠메 소세키가 영어의 'I love you'를 「月が綺麗ですね」라고 번역한 데서 유래했다고 합니다.
한국어 해석 | 달이 참 예쁘네요, 당신을 좋아합니다 |
읽는 방법(読み方) | 月が綺麗ですね (つきがきれいですね) |
2. 관련 단어
- 愛(あい): 사랑
- 恋(こい): 사랑, 앤애
- 初恋(はつこい): 첫사랑
- 告白(こくはく): 고백
- 告る(こくる): 고백하다
- 感情(かんじょう): 감정
- 愛情(あいじょう): 애정
- 想い(おもい): 마음
- 片思い(かたおもい): 짝사랑
- 気持ち(きもち): 기분
- 運命の人(うんめいのひと): 운명의 상대
- 一目ぼれ(ひとめぼれ): 한 눈에 반함
- ドキドキ: 두근두근
- わくわく: 두근두근
▼ 좋아하는 사람에게 사용할 수 있는 일본어 고백 표현 1탄!
'일본어 > 일본어 상황별 회화' 카테고리의 다른 글
일본에서 각종 브랜드를 줄여서 부르는 방법! (0) | 2025.01.19 |
---|---|
상(さん), 짱(ちゃん)과 같은 일본어 호칭 종류! (0) | 2025.01.15 |
대표적인 일본어 용서 표현 11선! (0) | 2025.01.14 |
임신·출산을 축하할 때 사용할 수 있는 일본어 표현들! (0) | 2025.01.13 |
좋아하는 사람에게 고백할 때 사용하는 일본어 표현 (1) (0) | 2025.01.13 |
임산부가 사용할 수 있는 일본어 표현들! (0) | 2025.01.12 |
결혼을 축하할 때 사용할 수 있는 일본어 표현 10선! (0) | 2025.01.12 |
음식 취향을 묻는 일본어 표현 10선! (0) | 2025.01.12 |