본문 바로가기
JPOP 보관소/애니송 보관소

[명탐정 코난 7기 오프닝] GARNET CROW - Mysterious Eyes 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2025. 1. 28.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
애니메이션 명탐정 코난
7기 오프닝으로 쓰인
GARNET CROW의
《Mysterious Eyes》입니다

이 곡은 GARNET CROW가
발매한 1번째 싱글로
정규 앨범 1집인
first soundscope 〜水のない晴れた海へ〜
에 수록되어 있습니다

곡의 작사·작곡은 각각
키보드의 아즈키 나나(AZUKI七)씨와
보컬 나카무라 유리(中村由利)씨가
담당하였습니다

GARNET CROW는
일본의 혼성 4인조 밴드로
1999년에 결성되어
2000년에 싱글 1집과 2집에 해당하는
「Mysterious Eyes」와
「君の家に着くまでずっと走ってゆく」를
동시에 발매하며 메이저에 데뷔했습니다
이후 2013년에 열린 마지막 콘서트를
끝으로 해산했습니다 

멤버는 보컬을 맡고 있는
나카무라 유리(中村由利)
키보드 아즈키 나나(AZUKI七)
기타 오카모토 히토시(岡本仁志)
키보드 후루이 히로히토(古井弘人)
로 구성되어 있습니다


[GARNET CROW - Mysterious Eyes 가사/해석]

https://youtu.be/8uqCNRJ2VwY?feature=shared

GARNET CROW - Mysterious Eyes
GARNET CROW - MySterious Eyes
きみぼくとはべつ人間いきものだから
키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라
너와 나는 다른 생명체라서
このみがちが
코노미가 치가우
취향이 다르고
あるはやさもおもいのつたかた
아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에카타모
걷는 속도도, 마음을 전하는 방식도 다르지
色褪いろあせてゆく二人ふたり記憶きおくなか
이로아세테유쿠 후타리노 키오쿠노 나카
빛바래가는 두 사람의 기억 속에서
いま ぼくらは
이마 보쿠라와
지금 우리는
手探てさぐりだけど
테사구리다케도
더듬거리면서도
ほかだれかを未来みらいさがしてゆく
호카노 다레카오 미라이오 사가시테유쿠
다른 누군가와 미래를 찾아가고 있어
おもうよりつよきて
오모우요리 츠요쿠 이키테
생각보다 더 강하게 살며
特別とくべつあいもとめてる
도쿠베츠나 아이 모토메테루
특별한 사랑을 찾고 있어
したたかな日々ひびなやんだり hey, yeah
시타타카나 히비니 나얀다리 hey, yeah
힘든 날들에 고생하기도 해, hey, yeah
もう二度にどまよわないよう
모우 니도토 마요와나이 요우니
두 번 다시 헤매지 않도록
そのうではなさないで
소노 우데오 하나사나이데
그 팔을 놓지 말아줘
きずつけうそのとき
키즈츠케아우 소노 토키모
서로 상처를 주는 그 순간에도
ただずっとこたえをさがして
타다 즛토 코타에오 사가시테
그저 계속 답을 찾으며
まよんだ時空ときなか
마요이콘다 토키노 나카데
헤매는 시간 속에서
つぎ場所ばしょ
츠기노 바쇼에
다음 장소로
you take your way, whoa, whoa
you take your way, whoa, whoa
うつるものれたりかんじるもの
메니 우츠루 모노 테니 후레타리 칸지루 모노
눈에 비치는 것, 손에 닿거나 느껴지는 것들
それがぼくらの世界せかいのすべて
소레가 보쿠라노 세카이노 스베테
그것이 우리 세계의 전부
どんなにゆめても
돈나니 유메오 미테모
아무리 꿈을 꾸어도
おさな日々ひび両手りょうて
오사나키 히비노 료테니
어린 시절 양손에
あふれていたちいさな a pebble
아후레테이타 치이사나 a pebble
가득했던 작은 a pebble
だれにもえない
다레니모 미에나이
누구에게도 보이지 않는
たからのようにかがやいた時空ときなか
타카라노 요우니 카가야이타 토키노 나카데
보물처럼 빛났던 시간 속에서
けばもとめていて
키가 츠케바 모토메테이테
깨닫고 보니 바라고 있었어
おなじじゃないあいすれちが
오나지쟈나이 아이 스레치가우
사랑은 일치하지 않고 엇갈리고
かたちいものにこがれて
카타치노 나이 모노니 코가레테
형태 없는 것에 애가 타며
true heart for mystery eyes
true heart for mystery eyes
うみえるまちへゆこうよ
우미노 미에루 마치에 유코우요
바다가 보이는 마을에 가자
きみだけにえたあの
키미다케니 미에타 아노 히오
너만이 보였던 그날을
さそしてれてきて
사소이다시테 츠레테키테
이끌어 내서 데려와줘
どこまでもひろがるそらのすべては
도코마데모 히로가루 소라노 스베테와
끝없이 펼쳐진 하늘의 모든 것이
もうえないけれど
모우 미에나이케레도
이제는 보이지 않지만
つぎ場所ばしょへ you take your way
츠기노 바쇼에 you take your way
다음 장소로, you take your way
きしめて I'd like to be in your love
다키시메테 I'd like to be in your love
꽉 안아줘, I'd like to be in your love
もう二度にどまよわないよう
모우 니도토 마요와나이 요우니
두 번 다시 헤매지 않도록
そのうではなさないで
소노 우데오 하나사나이데
그 팔을 놓지 말아줘
きずつけうそのとき
키즈츠케아우 소노 토키모
서로 상처를 주는 그 순간에도
ただずっとこたえをさがして
타다 즛토 코타에오 사가시테
그저 계속 답을 찾으며
まよんだ時空ときなか
마요이콘다 토키노 나카데
헤매는 시간 속에서
つぎ場所ばしょへ you take your way
츠기노 바쇼에 you take your way
다음 장소로, you take your way
ひそやかに かえしてゆくまよいのなか
히소야카니 쿠리카에시테유쿠 마요이노 나카
조용히 반복되어 가는 혼란 속에서
I feel so all in secret life
I feel so all in secret life