본문 바로가기
일본어/일본어 상황별 회화

고인의 명복을 비는 일본어 표현 5선!

by 미나미나(MINAMINA) 2024. 8. 13.

안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 상황별로 사용할 수 있는 일본어 회화 표현 및 어구를 알아보고자 하는데요. 그 중에서도 고인의 명복을 빌 때에 사용할 수 있는 표현을 최대한 모아보았습니다.

매우 유용한 표현들이니 익혀두시면 일본인 친구나 지인과 대화할 때 큰 도움이 될 거라고 생각합니다. 그럼 바로 시작하겠습니다

고인의 명복을 빕니다 일본어로

lists목차

    1. 대표적인 일본어 조의·애도 표현

    (1) ご愁傷様です

    상대방의 처지를 딱하게 여기며, 가족을 잃은 사람에게 사용하는 애도의 표현입니다. 일반적으로 말로서 애도의 뜻을 전하려 할때 사용합니다.

    얼마나 애통하십니까
    읽는 방법
    (読み方)
    ご愁傷様です
    (ごしゅうしょうさまです)

    (2) 心よりお悔やみ申し上げます

    조문하러 온 사람이 유족에게 건네는 일반적인 인삿말입니다. 말로서도, 글으로서도 어느 상황에서나 사용 가능한 표현입니다.

    마음 깊이 애도의 뜻을 표합니다
    읽는 방법
    (読み方)
    心よりお悔やみ申し上げます
    (こころよりおくやみもうしあげます)

    (3) ご冥福をお祈りいたします

    고인이 좋은 곳으로 가기를 바라는 마음을 담은 말로, 「冥福」는 '명복'을, 「祈る」는 '기원하다, 빌다'를 뜻합니다. 일반적으로 글로서 애도의 뜻을 전하려 할 때 사용합니다.

    고인의 명복을 빕니다
    읽는 방법
    (読み方)
    ご冥福をお祈りいたします
    (ごめいふくをおいのりいたします)

    (4) 残念でなりません

    고인의 죽음을 진심으로 안타깝게 생각하며 유감의 뜻을 전하는 표현입니다.

    매우 유감입니다
    읽는 방법
    (読み方)
    残念でなりません
    (ざんねんでなりません)

    (5) 哀悼の意を表します

    고인의 죽음에 대해서 슬퍼하고, 애도의 뜻을 전하고자 할 때 사용할 수 있는 말입니다. 일반적으로 글로서 애도의 뜻을 전하려 할 때 사용합니다.

    애도의 뜻을 표합니다
    읽는 방법
    (読み方)
    哀悼の意を表します
    (あいとうのいをあらわします)

    2. 조의·애도와 관련된 단어

    • 葬儀(そうぎ): 장의, 장례식
    • 葬式(そうしき): 장례식
    • 故人(こじん): 고인
    • 遺族(いぞく): 유족
    • 弔問(ちょうもん): 조문
    • 喪失(そうしつ): 상실
    • 哀悼(あいとう): 애도
    • 追悼(ついとう): 추도
    • 冥福(めいふく): 명복
    • 偲ぶ(しのぶ): 추억하다, 그리워하다
    • 形見(かたみ): 유품
    • 遺品(いひん): 유품
    • 喪服(もふく): 상복
    • 逝去(せいきょ): 서거
    • 他界(たかい): 타계
    • 永眠(えいみん): 영면
    • 急死(きゅうし): 급사
    • 亡くなる(なくなる): 죽다, 돌아가다