본문 바로가기
일본 - 일본어/일본어 상황별 회화

작별인사로서 사용할 수 있는 일본어 표현들! (2)

by 미나미나(MINAMINA) 2024. 11. 8.

안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 상황별로 사용할 수 있는 일본어 회화 표현 및 어구를 알아보고자 하는데요. 그 중에서도 작별인사로서 사용할 수 있는 표현을 최대한 모아보았습니다.

매우 유용한 표현들이니 익혀두시면 일본인 친구나 지인과 대화할 때 큰 도움이 될 거라고 생각합니다. 그럼 바로 시작하겠습니다

일본어 작별 인사 모음

lists목차

    1. 대표적인 일본어 작별인사

    (1) バイバイ

    영어의 bye-bye에서 유래한 말로, 친구나 친한 사람에게 헤어질 때 사용하는 일상적인 작별 인사입니다.

    한국어 해석 바이바이
    읽는 방법(読み方) バイバイ

    (2) 気をつけて帰ってね

    '조심히'를 뜻하는 「気を付けて」와 '돌아가'를 뜻하는 「帰ってね」가 결합된 표현입니다. 상대방이 안전하게 귀가하기를 바라는 마음을 담고 있습니다.

    한국어 해석 조심해서 돌아가, 조심히 들어가
    읽는 방법(読み方) 気をつけて帰ってね
    (きをつけてかえってね)

    (3) お疲れ様でした

    「お疲れ様」는 '수고하셨습니다'를 뜻하는 말로, 직장에서 일을 마치고 퇴근할 때 동료나 상사에게 사용할 수 있는 말입니다.

    한국어 해석 수고하셨습니다
    읽는 방법(読み方) お疲れ様でした
    (おつかれさまでした)

    (4) 失礼いたします

    비즈니스 상황에서 그 자리를 떠날 때 예의를 갖추어 사용하는 인사말입니다. 만약 상대방보다 먼저 자리를 뜨는 경우에는 「お先に失礼いたします」라고 합니다.

    한국어 해석 실례하겠습니다
    읽는 방법(読み方) 失礼いたします
    (しつれいたします)

    (5) またお会いしましょう

    비교적 공손하게 다음 만남을 기약하며 인사할 때 사용하는 표현입니다.

    한국어 해석 또 뵙겠습니다
    읽는 방법(読み方) またお会いしましょう
    (またおあいしましょう)

    (6) お世話になりました

    특정한 관계가 종료되는 시점에서 사용할 수 있는 작별 인사말로, 여태껏 상대방에게 받은 도움에 대한 감사의 마음을 표현합니다.

    한국어 해석 신세를 졌습니다
    읽는 방법(読み方) お世話になりました
    (おせわになりました)

    (7) 元気でね

    앞으로 오랫동안 만나지 않을 상대방에게 건강을 기원하며 작별할 때 사용합니다. 정중하게 표현하고 싶으실 경우, 「お元気でお過ごしください」라고 하시면 됩니다.

    한국어 해석 건강하게 지내
    읽는 방법(読み方) 元気でね
    (げんきでね)

    (8) 達者でな

    앞서 소개드린 「元気でね」와 유사한 표현입니다. 마찬가지로 상대방의 안부와 건강을 기원하며 헤어질 때 사용하는 표현입니다. 캐주얼한 상황에서 사용됩니다.

    한국어 해석 잘 지내
    읽는 방법(読み方) 達者でな
    (たっしゃでな)

    2. 작별·이별과 관련된 단어

    • 別れ(わかれ): 이별, 작별
    • 別れる(わかれる): 이별하다, 작별하다
    • 行く(いく): 가다
    • 去る(さる): 떠나다
    • 立ち去る(たちさる): 떠나가다, 물러가다
    • 離れる(はなれる): 떨어지다, 멀어지다
    • 離れ離れ(はなればなれ): 따로따로 떨어짐
    • 遠ざかる(とおざかる): 멀어지다
    • 見送る(みおくる): 배웅하다
    • 挨拶(あいさつ): 인사
    • 約束(やくそく): 약속
    • おさらば: 이별, 작별
    • 疎遠(そえん): 소원
    • 再会(さいかい): 재회