본문 바로가기
일본어 단어/일본어 단어탐구

이제는, 어느새 일본어로?[예문 음성파일]

by 미나미나(MINAMINA) 2024. 8. 8.

안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 특정한 단어 하나를 집중적으로 탐구하는 시간을 가지고자 합니다.

「最早」라는 단어의 뜻이 무엇인지, 실제로 어떻게 사용되고 있는지 예문과 함께 알아보도록 하겠습니다. 또 대체할 수 있는 유의어나 의미가 상반되는 반의어가 있는 경우 그것도 함께 소개해드리겠습니다. 조금이라도 도움이 되셨으면 좋겠습니다

1. はや의 뜻

(출처: goo辞書)

① 어떤 상황이 실현되려고 하는 모습. 벌써. 이미.
② 어떤 상황이 돌이킬 수 없는 지경까지 진행된 모습. 이제와서는. 이미.

2. はや의 예문

① 어느새, 벌써, 이미

  • 例) 最早今年も暮れようとしている
    → 벌써 올해도 저물어가고 있다
  • 例) 朝5時だというのに、街は最早活気づいていた。
    → 아침 5시라는데도 거리는 이미 활기를 띠고 있었다.
  • 例) 朝7時だけど、最早外は明るい。
    → 아침 7시지만 이미 밖은 밝다.
  • 例)まだ4月なのに、最早夏のような暑さだ。
    → 아직 4월인데 벌써 여름 같은 더위다.

② 이제는, 이제 와서는

  • 例) 最早如何ともしがたい
    → 이제는 어찌할 도리가 없다
  • 例) 最早これまで
    → 이제 끝이다
  • 例) 彼女が何を言っても、最早信じることはできない。
    → 그녀가 뭘 말해도 이제는 믿을 수 없다.
  • 例) 最早、私たちの努力だけではこの問題を解決することはできない。
    → 이제는 우리의 노력만으로는 이 문제를 해결할 수 없다.
  • 例) もはや後戻りはできない
    → 이제 돌이킬 수 없다
  • 例) 最早言い訳は通用しない。
    → 이제 변명은 통하지 않는다.

3. 유의어

  • もう: 실제로 어떠한 상태에 이르려고 하는 모습. 또, 어떠한 동작이 끝나있는 모습
  • すでに: 그 시점에서는 이미 그 상태가 되어 있는 것을 나타냄
  • 今や(いまや): 이제 와서는, 이제는 이미
  • 今となっては(いまとなっては): 이제 와서, 이제야