안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 상황별로 사용할 수 있는 일본어 회화 표현 및 어구를 알아보고자 하는데요. 그 중에서도 아쉬움을 느낄 때 사용할 수 있는 표현을 최대한 모아보았습니다.
매우 유용한 표현들이니 익혀두시면 일본인 친구나 지인과 대화할 때 큰 도움이 될 거라고 생각합니다. 그럼 바로 시작하겠습니다
lists목차
1. 아쉬움을 나타내는 대표적인 일본어 표현
(1) 残念
무언가 부족하다고 느끼거나, 분하다고 느낄 때 사용하는 말입니다.
한국어 해석 | 유감스럽다, 분하다 |
읽는 방법(読み方) | 残念 (ざんねん) |
(2) 惜しい
아주 조금 차이로 원하는 결과를 얻지 못했을 때 사용됩니다.
한국어 해석 | 아쉽다 |
읽는 방법(読み方) | 惜しい (おしい) |
(3) もったいない
무언가를 충분히 활용하지 못했거나 버리기엔 아깝다고 느낄 때 사용하는 단어입니다. 물건 뿐만아니라 '날려버리거나 말아먹은 기회나 상황'에 대해서도 사용할 수 있습니다.
한국어 해석 | 아깝다 |
읽는 방법(読み方) | もったいない |
(4) 悔しい
원하는 결과를 얻지 못해 분하거나 억울할 때 사용됩니다. 패배나 실패에 대한 강한 아쉬움을 나타냅니다.
한국어 해석 | 분하다, 억울하다 |
읽는 방법(読み方) | 悔しい (くやしい) |
(5) 名残惜しい
이별할 때 느끼는 아쉬움을 나타내는 표현입니다. 좋은 관계나 시간이 끝나고 헤어지는 상황에서 자주 사용됩니다.
한국어 해석 | (헤어지기) 아쉽다, 섭섭하다 |
읽는 방법(読み方) | 名残惜しい (なごりおしい) |
(6) 期待外れ
기대했던 결과가 나오지 않아 실망했을 때 사용됩니다. 기대와 결과가 일치하지 않아 느끼는 아쉬움을 담고 있습니다.
한국어 해석 | 기대 밖이다, 기대 이하다 |
읽는 방법(読み方) | 期待外れ (きたいはずれ) |
(7) 惜しむらくは
동사 「惜しむ」, 접미어 「らく」, 조사 「は」가 결합된 표현입니다. 부사적으로 사용하며 아쉬운점이나 유감스러운 점이 있을 때 사용합니다.
한국어 해석 | 유감스럽게도, 아쉽게도 |
읽는 방법(読み方) | 惜しむらくは (おしむらくは) |
(8) あともう少しだったのに
목표에 거의 도달했지만 결국 실패했을 때 느끼는 아쉬움을 나타냅니다. 매우 근접했지만 달성하지 못한 상황에서 자주 사용됩니다.
한국어 해석 | 조금만 더 했으면 됐는데 |
읽는 방법(読み方) | あともう少しだったのに (あともうすこしだったのに) |
2. 아쉬움과 관련된 단어
- 惜敗(せきはい): 석패, 아깝게 지다
- 失望(しつぼう): 실망
- がっかり: 실망·낙담하는 모양
- 落胆(らくたん): 낙담
- 未練(みれん): 미련
- 心残り(こころのこり): 마음에 걸림, 미련
- 思い残す(おもいのこす): 미련을 남기다
- 未練がましい(みれんがましい)・未練たらしい(みれんたらしい): 미련이 남다
'일본 - 일본어 > 일본어 상황별 회화' 카테고리의 다른 글
처음 만났을 때 사용할 수 있는 일본어 표현 10선! (0) | 2024.10.29 |
---|---|
음식점에서 손님이 사용할 수 있는 일본어 표현 12선! (0) | 2024.10.29 |
길을 물을 때 사용할 수 있는 일본어 표현 7선! (0) | 2024.10.29 |
다행스러움을 나타내는 일본어 표현 7선 (0) | 2024.10.29 |
방법과 수단에 관한 일본어 의문사 총정리! (0) | 2024.10.29 |
시간과 장소에 관한 일본어 의문사 총정리! (0) | 2024.10.29 |
대상에 관한 일본어 의문사 총정리! (0) | 2024.10.29 |
음식의 맛을 표현하는 일본어 표현들! (3) (1) | 2024.10.29 |