안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 상황별로 사용할 수 있는 일본어 회화 표현 및 어구를 알아보고자 하는데요. 그 중에서도 비즈니스 상황에서 사용할 수 있는 표현을 최대한 모아보았습니다.
매우 유용한 표현들이니 익혀두시면 나중에 일본 취업을 희망하시는 분들에게 큰 도움이 될 거라고 생각합니다. 그럼 바로 시작하겠습니다
lists목차
1. 비즈니스 상황에서의 대표적인 일본어 표현
(1) お世話になっております
거래처와 같은 다른 회사 사람들과 나누는 인삿말로, 지속적인 협력에 대한 고마움을 나타낼 때 사용합니다. 비즈니스 이메일이나 전화 등에서도 가장 많이 쓰이는 인사말입니다.
한국어 해석 | 신세를 지고 있습니다 |
읽는 방법(読み方) | お世話になっております (おせわになっております) |
(2) 誠にありがとうございます
「誠に」는 거짓이나 가식을 뜻하는 것이 아닌 실제로 그렇다는 뜻을 나타내는「本当に」와 비슷한 표현인데요. 보다 더 격식있고 공식적인 자리에서 사용할 수 있는 표현입니다.
감사함을 뜻하는 「ありがとうございます」와 사용하여 상대방에게 진심으로 감사하고 있음을 나타낼 수 있습니다.
한국어 해석 | 진심으로 감사합니다 |
읽는 방법(読み方) | 誠にありがとうございます (まことにありがとうございます) |
(3) お疲れさまでした
'수고하셨습니다'라는 뜻으로, 일반적으로 업무가 끝난 뒤 동료나 상사에게 인삿말로서 사용합니다
한국어 해석 | 수고하셨습니다 |
읽는 방법(読み方) | お疲れさまでした (おつかれさまでした) |
(4) 申し訳ございません
비즈니스 상황에서 실수나 문제가 발생했을 때 사용하는 가장 겸손한 사과 표현입니다.
한국어 해석 | 면목이 없습니다, 죄송합니다 |
읽는 방법(読み方) | 申し訳ございません (もうしわけございません) |
(5) 恐れ入りますが
상대에게 실례하거나 폐를 끼친 것에 대해 미안하게 생각하는 표현입니다. 「恐れ入りますが」의 형태로 무언가에 대해 부탁하거나 물을 때 쿠션어로서 사용할 수 있습니다. 비슷한 표현으로 「恐縮ですが」가 있습니다.
한국어 해석 | 송구스럽지만 |
읽는 방법(読み方) | 恐れ入りますが (おそれいりますが) |
(6) 失礼いたします
「失礼」라는 명사에 하다를 뜻하는「する」의 겸양어 「いたす」가 붙은 형태로, 어떠한 행동을 하기 직전에 미리 양해를 구하는 표현입니다.
한국어 해석 | 실례하겠습니다 |
읽는 방법(読み方) | 失礼いたします (しつれいいたします) |
(7) 承知いたしました
상대방의 지시나 요청을 이해하고 수락할 때 사용하는 격식 있는 표현입니다. 주로 상사나 고객에게 사용하는 경우가 많습니다.
한국어 해석 | 알겠습니다 |
읽는 방법(読み方) | 承知いたしました (しょうちいたしました) |
(8) かしこまりました
앞서 소개드린 「承知いたしました」와 비슷한 표현입니다. 마찬가지로 상대방의 지시나 요청을 이해하고 수락할 때 사용하는 말로, 서비스 업계에서 자주 사용됩니다.
한국어 해석 | 알겠습니다 |
읽는 방법(読み方) | かしこまりました |
(9) いかがなさいますか
「いかが」는 어떻게라는 뜻을 지닌「どう」를 격식 있게 표현한 말이고, 「なさる」는 하다를 뜻하는 「する」의 존경어에 해당하는 동사입니다. 비즈니스 상황에서 상대방의 의사를 존중하며 선택 및 결정을 물을 때 사용할 수 있습니다.
한국어 해석 | 어떻게 하시겠습니까? |
읽는 방법(読み方) | いかがなさいますか |
(10) ご無沙汰しております
비즈니스 상황에서 오랫동안 연락이 없었던 상대방에게 사용할 수 있는 인삿말입니다.
한국어 해석 | 오랫동안 연락드리지 못했습니다, 격조하였습니다 |
읽는 방법(読み方) | ご無沙汰しております (ごぶさたしております) |
(11) お掛けください・お掛けになってください
「お掛けになる」는 앉다를 뜻하는 동사인 「座る」의 존경어에 해당하는 말입니다. 비즈니스 상황에서 상대방을 안내할 때 사용하는 표현 중 하나입니다.
한국어 해석 | 앉아 주십시오 |
읽는 방법(読み方) | お掛けください (おかけください) |
(12) おっしゃるとおりです
상대방의 의견에 맞장구를 치거나 동의할 때 사용하는 말입니다. 「おっしゃる」는 「言う」의 존경어로 '말씀하시다'라는 뜻을 가지고 있습니다.
한국어 해석 | 말씀하신 대로입니다 |
읽는 방법(読み方) | おっしゃるとおりです |
2. 비즈니스 용어
- 御社(おんしゃ): 귀사. 상대의 회사나 신사 등을 높여부르는 말
- 弊社(へいしゃ): 폐사. 자기 회사를 낮추어 부르는 말
- 部署(ぶしょ): 부서
- 営業(えいぎょう): 영업
- 管理(かんり): 관리
- 経理(けいり): 경리. 회계, 급여에 관련된 사무. 또, 그것을 처리하는 일
- 総務(そうむ): 총무. 조직 전체에 관한 사무를 다루는 일
- 人事(じんじ): 인사. 조직이나 사회에서 개인의 신분, 지위, 능력의 결정 등에 관한 사항
- マーケティング: 마케팅
- 顧客(こきゃく): 고객
- 見積もり(みつもり): 견적, 견적서
- 資料(しりょう): 자료
- 納期(のうき): 납기
- 契約(けいやく): 계약
- 発注(はっちゅう): 발주. 주문을 내는 것
- 受注(じゅちゅう): 수주. 주문을 받는 것
- 日程(にってい): 일정
- 提案(ていあん): 제안
- 報告(ほうこく): 보고
- 会議(かいぎ): 회의
- 打合せ(うちあわせ): 협의
- 取引(とりひき): 거래
'일본 - 일본어 > 일본어 상황별 회화' 카테고리의 다른 글
요약하거나 결론지을 때 사용할 수 있는 일본어 표현들! (1) (0) | 2024.10.20 |
---|---|
죽음을 뜻하는 일본어 표현들! (1) (0) | 2024.10.17 |
맞장구를 칠 때 사용할 수 있는 일본어 표현들! (2) (0) | 2024.10.17 |
맞장구를 칠 때 사용할 수 있는 일본어 표현들! (1) (0) | 2024.10.17 |
천만에요를 뜻하는 일본어 표현 10선! (0) | 2024.10.17 |
허락을 구할 때 사용할 수 있는 일본어 표현들 (0) | 2024.10.17 |
누군가를 응원하거나 격려할 때 사용할 수 있는 일본어 표현들! (0) | 2024.10.09 |
최근·요즘을 뜻하는 일본어 표현들! (0) | 2024.10.09 |