본문 바로가기
JPOP 보관소/2010년대 노래

[니게하지 OST] 星野源 - 恋(사랑) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2025. 2. 18.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
호시노 겐(星野源)의 《恋》입니다
이 곡은 호시노 겐이
발매한 9번째 싱글로
정규 앨범 5집인 POP VIRUS
에 수록되어 있습니다

해당 곡은 아라가키 유이와
호시노 겐 본인이 출연한
TBS 드라마 도망치는 것은 부끄럽지만
도움이 된다(약칭: 니게하지)의
주제가로 사용된 곡입니다

호시노 겐은 일본의 남성 솔로 가수로
2000년도에 자신의 고등학교
동창들을 모아 SAKEROCK이라는
인스트루멘탈 밴드를 결성하며
활동을 개시했습니다

솔로 아티스트로서는
2010년에 정규 앨범 1집
「ばかのうた」를 발매하며
처음 데뷔하였고

가수 활동 외에도
배우나 문필가로서도 활약하는 등
다양한 방면에서 활동하는
만능엔터테이너입니다


[星野源 - 恋 가사/해석]

https://youtu.be/jhOVibLEDhA?feature=shared

星野ほしのげん - こい
호시노 겐 - 사랑
いとなみの まちれたらいろめき
이토나미노 마치가 쿠레타라 이로메키
생업의 거리가 저물면 색을 띠고
かぜたちははこぶわ カラスと人々ひとびと
카제타치와 하코부와 카라스토 히토비토노 무레
바람은 실어 날라, 까마귀와 사람들의 무리를
意味いみなんか ないさくらしがあるだけ
이미난카 나이사 쿠라시가 아루다케
의미 같은 건 없어, 그저 삶이 있을 뿐
ただはらかせて きみもとかえるんだ
타다 하라오 스카세테 키미노 모토에 카에룬다
그저 배를 비우고 너의 곁으로 돌아갈 뿐이야
物心ものごころついたらふと
모노고코로 츠이타라 후토
철이 들고 나서 문득
見上みあげておもうことが
미아게테 오모우 코토가
우러러보며 생각하는 것은
このにいるだれ二人ふたりから
코노 요니 이루 다레모 후타리카라
이 세상에 있는 모두가 둘로부터 시작되었지
むねなかにあるもの
무네노 나카니 아루 모노
가슴 속에 있는 것
いつかえなくなるもの
이츠카 미에나쿠 나루 모노
언젠가는 보이지 않게 되는 것
それはそばにいること
소레와 소바니 이루 코토
그건 곁에 있는 것
いつもおもして
이츠모 오모이다시테
항상 떠올리며
きみなかにあるもの
키미노 나카니 아루 모노
네 안에 있는 것
距離きょりなかにある鼓動こどう
쿄리노 나카니 아루 코도우
거리 속에 있는 고동
こいをしたの貴方あなた
코이오 시타노 아나타노
사랑 했었어, 당신의
ゆびざり ほおかお
유비노 마자리 호오노 카오리
손가락의 뒤섞임, 볼의 향기
夫婦ふうふえてゆけ
후우후오 코에테유케
부부를 넘어서
みにくいと めたおもいはいろづき
미니쿠이토 히메타 오모이와 이로즈키
추하다고 감춘 감정은 색을 띠고
白鳥はくちょうはこぶわ たりまええながら
하쿠쵸우와 하코부와 아타리마에오 카에나가라
백조는 실어 날라, 당연함을 바꿔 나가며
こいせずにいられないな
코이세즈니 이라레나이나
사랑하지 않을 수 없어
かお虚構きょこうにも
니타 카오모 쿄코우니모
닮은 얼굴도 허구 조차도
あいまれるのは 一人ひとりから
아이가 우마레루노와 히토리카라
사랑이 생겨 나는 건 한 사람으로부터
むねなかにあるもの
무네노 나카니 아루 모노
가슴 속에 있는 것
いつかえなくなるもの
이츠카 미에나쿠 나루 모노
언젠가는 보이지 않게 되는 것
それはそばにいること
소레와 소바니 이루 코토
그건 곁에 있는 것
いつもおもして
이츠모 오모이다시테
항상 떠올리며
きみなかにあるもの
키미노 나카니 아루 모노
네 안에 있는 것
距離きょりなかにある鼓動こどう
쿄리노 나카니 아루 코도우
거리 속에 있는 고동
こいをしたの貴方あなた
코이오 시타노 아나타노
사랑 했었어, 당신의
ゆびざり ほおかお
유비노 마자리 호오노 카오리
손가락의 뒤섞임, 볼의 향기
夫婦ふうふえてゆけ
후우후오 코에테유케
부부를 넘어서
がおだまよるれる笑顔えがお
나키가오모 다마루 요루모 유레루 에가오모
우는 얼굴도, 고요한 밤도, 흔들리는 미소도
いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제까지나, 언제까지나
むねなかにあるもの
무네노 나카니 아루 모노
가슴 속에 있는 것
いつかえなくなるもの
이츠카 미에나쿠 나루 모노
언젠가 보이지 않게 되는 것
それはそばにいること
소레와 소바니 이루 코토
그건 곁에 있는 것
いつもおもして
이츠모 오모이다시테
항상 떠올리며
きみなかにあるもの
키미노 나카니 아루 모노
네 안에 있는 것
距離きょりなかにある鼓動こどう
쿄리노 나카니 아루 코도우
거리 속에 있는 고동
こいをしたの貴方あなた
코이오 시타노 아나타노
사랑을 했어, 당신의
ゆびざり ほおかお
유비노 마자리 호오노 카오리
손가락의 뒤섞임, 볼의 향기
夫婦ふうふえてゆけ
후우후오 코에테 유케
부부를 넘어서
二人ふたりえてゆけ
후타리오 코에테유케
두 사람을 넘어서
一人ひとりえてゆけ
히토리오 코에테유케
한 사람을 넘어서