안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
L'Arc~en~Ciel의 《Winter Fall》입니다
이 곡은 L'Arc~en~Ciel이
발매한 8번째 싱글로
정규 앨범 5집인 HEART
에 수록되어 있습니다
곡의 작사는 보컬인 hyde씨가
작곡은 기타를 맡고 있는 ken씨가
각각 담당했습니다
L'Arc〜en〜Ciel(라르크 앙 시엘)는
일본의 4인조 록밴드로
약칭으로 ラルク라고도 불리고 있습니다
1991년에 tetsuya를 중심으로 결성하여
1994년에 메이저에 데뷔했습니다
밴드 멤버는 보컬 hyde(하이도)
기타 ken(켄)
베이스 tetsuya(테츠야)
드럼 yukihiro(유키히로)
로 구성되어 있습니다
[L'Arc~en~Ciel - Winter Fall 가사/해석]
https://youtu.be/TaNlrxTlIfM?feature=shared
L'Arc~en~Ciel - Winter Fall
L'Arc~en~Ciel - Winter Fall
L'Arc~en~Ciel - Winter Fall
真白な時は風にさらわれて
맛시로나 토키와 카제니 사라와레테
새하얀 시간은 바람에 휩쓸리고
맛시로나 토키와 카제니 사라와레테
새하얀 시간은 바람에 휩쓸리고
新しい季節を運ぶ
아타라시이 키세츠오 하코부
새로운 계절을 데려와
아타라시이 키세츠오 하코부
새로운 계절을 데려와
こぼれだした手の平の
코보레다시타 테노히라노
흘러넘친 손바닥 위의
코보레다시타 테노히라노
흘러넘친 손바닥 위의
雪は儚くきらめいて
유키와 하카나쿠 키라메이테
눈은 덧없이 반짝이며
유키와 하카나쿠 키라메이테
눈은 덧없이 반짝이며
色づきはじめた街
이로즈키 하지메타 마치
물들기 시작한 거리
이로즈키 하지메타 마치
물들기 시작한 거리
気づけば乗り遅れたみたい
키즈케바 노리오쿠레타 미타이
깨닫고 보니 뒤처진 것 같아
키즈케바 노리오쿠레타 미타이
깨닫고 보니 뒤처진 것 같아
目を閉じた僕は冬の冷たさを
메오 토지타 보쿠와 후유노 츠메타사오
눈을 감은 나는 겨울의 차가움을
메오 토지타 보쿠와 후유노 츠메타사오
눈을 감은 나는 겨울의 차가움을
今でも暖かく感じている
이마데모 아타타카쿠 칸지테이루
지금도 따뜻하게 느끼고 있어
이마데모 아타타카쿠 칸지테이루
지금도 따뜻하게 느끼고 있어
雪原の大地に
세츠겐노 다이치니
설원의 대지에
세츠겐노 다이치니
설원의 대지에
二人きりの吐息が舞う
후타리키리노 토이키가 마우
둘만의 숨결이 떠돌고
후타리키리노 토이키가 마우
둘만의 숨결이 떠돌고
つないだ指先に
츠나이다 유비사키니
맞잡은 손가락 끝에서
츠나이다 유비사키니
맞잡은 손가락 끝에서
大切な気持ちをおぼえたよ
타이세츠나 키모치오 오보에타요
소중한 마음을 느꼈어
타이세츠나 키모치오 오보에타요
소중한 마음을 느꼈어
駆けだす世界に心を奪われて
카케다스 세카이니 코코로 우바와레테
달려나가는 세상에 마음을 빼앗기고
카케다스 세카이니 코코로 우바와레테
달려나가는 세상에 마음을 빼앗기고
無邪気な瞳にゆれる
무쟈키나 히토미니 유레루
순수한 눈동자에 흔들려
무쟈키나 히토미니 유레루
순수한 눈동자에 흔들려
降りそそぐ雪は
후리소소구 유키와
내리 쏟아지는 눈은
후리소소구 유키와
내리 쏟아지는 눈은
優しく笑顔を包むから
야사시쿠 에가오 츠츠무카라
부드럽게 미소를 감싸니
야사시쿠 에가오 츠츠무카라
부드럽게 미소를 감싸니
僕は永遠を願った
보쿠와 에이엔오 네갓타
나는 영원을 바랐어
보쿠와 에이엔오 네갓타
나는 영원을 바랐어
彼女が見つめていた
카노죠가 미츠메테이타
그녀가 바라보고 있던
카노죠가 미츠메테이타
그녀가 바라보고 있던
窓辺に置かれたガラス細工
마도베니 오카레타 가라스자이쿠
창가에 놓인 유리 공예품
마도베니 오카레타 가라스자이쿠
창가에 놓인 유리 공예품
透明な雪の結晶の輝きを
토메이나 유키노 켓쇼노 카가야키오
투명한 눈 결정의 반짝임을
토메이나 유키노 켓쇼노 카가야키오
투명한 눈 결정의 반짝임을
思わせては切なく重なる
오모와세테와 세츠나쿠 카사나루
떠올릴 때마다 애달픔이 쌓여가
오모와세테와 세츠나쿠 카사나루
떠올릴 때마다 애달픔이 쌓여가
心の螺旋より
코코로노 라센요리
마음의 나선 속에서
코코로노 라센요리
마음의 나선 속에서
さまよい続ける僕に
사마요이 츠즈케루 보쿠니
계속 방황하는 나에게
사마요이 츠즈케루 보쿠니
계속 방황하는 나에게
過ちは突然
아야마치와 토츠젠
잘못은 갑자기
아야마치와 토츠젠
잘못은 갑자기
目の前をふさいであざ笑う
메노마에오 후사이데 아자와라우
눈앞을 막아 비웃어
메노마에오 후사이데 아자와라우
눈앞을 막아 비웃어
真白な時は風にさらわれて
맛시로나 토키와 카제니 사라와레테
새하얀 시간은 바람에 휩쓸리고
맛시로나 토키와 카제니 사라와레테
새하얀 시간은 바람에 휩쓸리고
新しい季節を運ぶ
아타라시이 키세츠오 하코부
새로운 계절을 데려와
아타라시이 키세츠오 하코부
새로운 계절을 데려와
今も胸に降り積もる想い眺めては
이마모 무네니 후리츠모루 오모이 나가메테와
지금도 가슴에 쌓이는 마음을 바라보며
이마모 무네니 후리츠모루 오모이 나가메테와
지금도 가슴에 쌓이는 마음을 바라보며
見えないため息を浮かべた
미에나이 타메이키오 우카베타
보이지 않는 한숨을 내쉬었어
미에나이 타메이키오 우카베타
보이지 않는 한숨을 내쉬었어
そびえたつ空囲まれて
소비에타츠 소라 카코마레테
우뚝 솟은 하늘에 둘러싸여
소비에타츠 소라 카코마레테
우뚝 솟은 하늘에 둘러싸여
ふるえる肩を癒せない
후루에루 카타오 이야세나이
떨리는 어깨를 달래지 못하고
후루에루 카타오 이야세나이
떨리는 어깨를 달래지 못하고
こごえる雲に覆われて
코고에루 쿠모니 오오와레테
얼어붙은 구름에 뒤덮인 채
코고에루 쿠모니 오오와레테
얼어붙은 구름에 뒤덮인 채
しらん顔でもえる太陽
시란카오 데 모에루 타이요
모르는 척하는 얼굴로 타오르는 태양
시란카오 데 모에루 타이요
모르는 척하는 얼굴로 타오르는 태양
静寂の彼方に
세이쟈쿠노 카나타니
고요한 저 너머에서
세이쟈쿠노 카나타니
고요한 저 너머에서
汚れない君を見つめ
케가레나이 키미오 미츠메
더렵혀지지 않은 너를 바라봐
케가레나이 키미오 미츠메
더렵혀지지 않은 너를 바라봐
遅すぎた言葉はもう届かないね
오소스기타 코토바와 모 토도카나이네
너무 늦어버린 말은 더 이상 닿지 않아
오소스기타 코토바와 모 토도카나이네
너무 늦어버린 말은 더 이상 닿지 않아
魅せられ
미세라레
매료되어
미세라레
매료되어
駆けだす世界に心奪われて
카케다스 세카이니 코코로 우바와레테
달려나가는 세상에 마음을 빼앗기고
카케다스 세카이니 코코로 우바와레테
달려나가는 세상에 마음을 빼앗기고
無邪気な瞳にゆれる
무쟈키나 히토미니 유레루
순수한 눈동자에 흔들려
무쟈키나 히토미니 유레루
순수한 눈동자에 흔들려
降りそそぐ雪は
후리소소구 유키와
내리 쏟아지는 눈은
후리소소구 유키와
내리 쏟아지는 눈은
優しく笑顔包むから
야사시쿠 에가오 츠츠무카라
부드럽게 미소를 감싸니
야사시쿠 에가오 츠츠무카라
부드럽게 미소를 감싸니
pieces of you, pieces of you, lie in me inches deep
pieces of you, pieces of you, lie in me inches deep
pieces of you, pieces of you, lie in me inches deep
真白な時に君はさらわれて
맛시로나 토키니 키미와 사라와레테
새하얀 시간 속에서 너는 휩쓸려가고
맛시로나 토키니 키미와 사라와레테
새하얀 시간 속에서 너는 휩쓸려가고
穏やかな日差しの中で
오다야카나 히자시노 나카데
온화한 햇살 속에서
오다야카나 히자시노 나카데
온화한 햇살 속에서
僕は失くした面影
보쿠와 나쿠시타 오모카게
나는 잃어버린 모습을
보쿠와 나쿠시타 오모카게
나는 잃어버린 모습을
探してしまうけど
사가시테시마우케도
찾게 되지만
사가시테시마우케도
찾게 되지만
春の訪れを待ってる
하루노 오토즈레오 맛테루
봄의 도래를 기다리고 있어
하루노 오토즈레오 맛테루
봄의 도래를 기다리고 있어
そびえたつ空囲まれて
소비에타츠 소라 카코마레테
우뚝 솟은 하늘에 둘러싸여
소비에타츠 소라 카코마레테
우뚝 솟은 하늘에 둘러싸여
しらん顔でもえる太陽
시란카오 데 모에루 타이요
모르는 척하는 얼굴로 타오르는 태양
시란카오 데 모에루 타이요
모르는 척하는 얼굴로 타오르는 태양
L'Arc~en~Ciel(라르크 앙 시엘)의 다른 곡들
▼ [JPOP 보관소] L'Arc~en~Ciel(라르크 앙 시엘) - flower 가사/해석
[JPOP 보관소] L'Arc~en~Ciel - flower 가사/해석
안녕하세요 미나미나입니다오늘 소개해드릴 곡은L'Arc~en~Ciel의 《flower》입니다이 곡은 L'Arc~en~Ciel가발매한 5번째 싱글로정규 앨범 4집인 True에 수록되어 있습니다작사 및 작곡은 보컬인hyde씨가
minami129.tistory.com
'JPOP 보관소 > 1990년대 노래' 카테고리의 다른 글
[JPOP 보관소] ZARD - 心を開いて(마음을 열고) 가사/해석 (0) | 2025.01.28 |
---|---|
[JPOP 보관소] 中山美穂&WANDS - 世界中の誰よりきっと(세상 누구보다 분명) 가사/해석 (1) | 2025.01.27 |
[JPOP 보관소] aiko - 花火(불꽃놀이) 가사/해석 (0) | 2025.01.22 |
[JPOP 보관소] ZARD - 揺れる想い(흔들리는 마음) 가사/해석 (0) | 2025.01.22 |
[JPOP 보관소] スピッツ - 空も飛べるはず(하늘도 날 수 있을 거야) 가사/해석 (0) | 2024.11.09 |
[JPOP 보관소] JUDY AND MARY - Over Drive 가사/해석 (0) | 2024.11.09 |
[JPOP 보관소] 相川七瀬 - 夢見る少女じゃいられない(꿈꾸는 소녀로는 있을 수 없어) 가사/해석 (0) | 2024.11.03 |
[JPOP 보관소] Every Little Thing - 出逢った頃のように(만났던 그 때처럼) 가사/해석 (0) | 2024.11.01 |