안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 일본어의 접두·접미어를 소개하는 시간을 가지고자 합니다.
이번 포스팅에서는 접미어「さん」의 정의와 뒤에 「さん」가 붙는 단어의 종류를 예문과 함께 알아보도록 하겠습니다. 조금이라도 도움이 되셨으면 좋겠습니다
lists목차
1. 접미어 さん란?
① 사람을 나타내는 말이나 인명·직함·단체명 등에 붙어, 존경의 뜻을 나타냄. 또, 동물명 등에 붙어, 친애의 뜻을 나타내는 경우도 있다
② 체언 또는 체언에 준하는 말에 「お」「ご」가 있는 것에 붙어서 정중의 뜻을 나타낸다
2. さん가 붙는 단어들
(1) お母さん (おかあさん)
뜻: 어머니
- 例) 今日もお母さんが料理を作ってくれた。
→ 오늘도 어머니가 요리를 해 주셨다.
(2) お父さん (おとうさん)
뜻: 아버지
- 例) 週末にお父さんと釣りに行った。
→ 주말에 아버지와 낚시를 갔다.
(3) おじいさん (おじいさん)
뜻: 할아버지
- 例) 昔はおじいさんの話をよく聞いた。
→ 예전에는 할아버지의 이야기를 자주 들었다.
(4) おばあさん (おばあさん)
뜻: 할머니
- 例) 毎日おばあさんと散歩に出かける。
→ 매일 할머니와 산책을 나간다.
(5) 兄さん (にいさん)
뜻: 형, 오빠
- 例) 兄さんはいつも優しい。
→ 형은 언제나 친절하다.
(6) 姉さん (ねえさん)
뜻: 누나, 언니
- 例) 姉さんが大学に通っている。
→ 언니가 대학에 다니고 있다.
(7) おじさん (おじさん)
뜻: 아저씨, 삼촌
- 例) 近所のおじさんと話した。
→ 동네 아저씨와 이야기를 나눴다.
(8) おばさん (おばさん)
뜻: 아주머니, 이모
- 例) おばさんがケーキを作ってくれた。
→ 이모가 케이크를 만들어 주셨다.
(9) 奥さん (おくさん)
뜻: 부인, 아내
- 例) 彼の奥さんはとても親切だ。
→ 그의 아내는 매우 친절하다.
(10) 坊さん (ぼうさん)
뜻: 스님
- 例) 坊さんが寺で祈りを捧げている。
→ 스님이 절에서 기도를 드리고 있다.
(11) お巡りさん (おまわりさん)
뜻: 순경, 경찰 아저씨
- 例) お巡りさんが道を教えてくれた。
→ 경찰 아저씨가 길을 알려주셨다.
(12) お手伝いさん (おてつだいさん)
뜻: 가정부, 가사 도우미. 고용되어서 가사를 돕는 여성
- 例) お手伝いさんが掃除をしてくれた。
→ 도우미가 청소를 해 주셨다.
(13) おかみさん (おかみさん)
뜻: 여주인, 안주인. 서민이 남의 아내나 요릿집 안주인 등을 친근하게 여기고 또 공경한다는 말.
- 例) おかみさんが店を切り盛りしている。
→ 안주인이 가게를 꾸리고 있다.
(14) お偉いさん (おえらいさん)
뜻: 높으신 분, 윗사람. 신분이나 지위가 높은 사람을 속되게 이르는 말
- 例) お偉いさんが会議に出席した。
→ 높으신 분이 회의에 참석했다.
'일본 - 일본어 > 일본어 접두·접미어' 카테고리의 다른 글
「曲」로 끝나는 일본어 단어 모음 (1) | 2024.09.20 |
---|---|
「っぽい」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「坊」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「活」로 끝나는 일본어 단어 모음 (4) | 2024.09.20 |
「がち」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「観」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「がる」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「辺」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |