안녕하세요 이웃나라인 일본의 문화와 언어를 소개하는 미나미나입니다. 오늘은 일본어의 접두·접미어를 소개하는 시간을 가지고자 합니다.
이번 포스팅에서는 접미어「坊」의 정의와 뒤에 「坊」가 붙는 단어의 종류를 예문과 함께 알아보도록 하겠습니다. 조금이라도 도움이 되셨으면 좋겠습니다
lists목차
1. 접미어 坊란?
사람의 모습을 나타내는 말에 붙어, 그러한 사람이라는 뜻을 나타낸다
2. 坊가 붙는 단어들
(1) 赤ん坊 (あかんぼう)
뜻: 아기. 태어난 지 얼마 안 된 아이. 또 태아나 유아기의 아이도 말한다
- 例) 赤ん坊が泣いている。
→ 아기가 울고 있다.
(2) 朝寝坊 (あさねぼう)
뜻: 늦잠꾸러기. 늦잠 자는 것. 또 그러한 사람
- 例) 朝寝坊の彼は、いつも会社に遅刻しそうになる。
→ 늦잠꾸러기인 그는 항상 회사에 지각할 뻔한다.
(3) 暴れん坊 (あばれんぼう)
뜻: 망나니, 난동꾼. 감당할 수 없을 정도로 난폭한 사람
- 例)あの子は小さい頃から暴れん坊で、よく周りを困らせていた。
→ 저 아이는 어릴 때부터 난폭해서 자주 주변 사람들을 곤란하게 했어.
(4) 甘えん坊 (あまえんぼう)
뜻: 응석받이, 어리광쟁이. 어리광을 잘 부리는 아이. 또, 타인에게 응석을 부리는 마음이 강한 사람
- 例) 彼女はとても甘えん坊だ。
→ 그녀는 매우 응석받이다.
(5) 食いしん坊 (くいしんぼう)
뜻: 먹보. 식탐이 많아서 무턱대고 먹고 싶어하는 것. 또, 그러한 사람이나, 그러한 모습
- 例) 彼は食いしん坊だから、食べ放題に行くと必ず元を取るよ。
→ 그는 정말 먹보라서, 무한리필 집에 가면 반드시 본전을 뽑아.
(6) 忘れん坊 (わすれんぼう)
뜻: 잘 잊어버리는 사람. 일을 금방 잊어버리는 사람. 건망증이 심한 사람
- 例) 彼は忘れん坊で、いつも何かを忘れる。
→ 그는 잘 잊어버려서 항상 뭔가를 잊는다.
(7) 怒りん坊 (おこりんぼう)
뜻: 화를 잘 내는 사람. 사소한 일에도 쉽게 화를 내는 사람.
- 例) 妹は怒りん坊で、ちょっとしたことでいつも怒る。
→ 여동생은 화를 잘 내는 성격이라서, 사소한 일에도 항상 화를 내.
(8) けちん坊 (けちんぼう)
뜻: 구두쇠, 짠돌이. 인색한 사람. 또 인색한 모습
- 例) 彼はけちん坊だから、絶対におごってくれないよ。
→ 그는 구두쇠라서, 절대로 한 턱 내는일이 없어
(9) 利かん坊 (きかんぼう)
뜻: 고집쟁이. 말을 잘 안 듣는, 다른 사람에게 지기 싫어하고 개구쟁이 같은 아이. 또, 그런 성질인 모양.
- 例) 彼は昔から利かん坊だ。
→ 그는 어릴 때부터 고집쟁이다.
(10) 卑しん坊 (いやしんぼう)
뜻: 걸귀. 게걸스러운 것. 특히 음식을 탐내는 것. 또, 그러한 사람
- 例) 彼は卑しん坊で、パーティーではいつも一人で料理を独り占めしてしまう。
→ 그는 걸귀라서, 파티에서는 항상 혼자서 요리를 독차지 해버린다.
'일본 - 일본어 > 일본어 접두·접미어' 카테고리의 다른 글
「子」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
---|---|
「中」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「曲」로 끝나는 일본어 단어 모음 (1) | 2024.09.20 |
「っぽい」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「活」로 끝나는 일본어 단어 모음 (4) | 2024.09.20 |
「がち」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「観」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |
「がる」로 끝나는 일본어 단어 모음 (0) | 2024.09.20 |