본문 바로가기
JPOP 보관소/애니송 보관소

[데스노트 1기 ED] 나이트메어(ナイトメア) - アルミナ(알루미나) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2024. 11. 3.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
애니메이션 데스노트 1기
엔딩곡으로 사용되었던
ナイトメア의 《アルミナ》입니다

이 곡은 ナイトメア가
발매한 9번째 싱글로
정규 앨범 4집인 the WORLD Ruler
에 수록되어 있습니다

ナイトメア는 5인조 비주얼계 록밴드로
2000년에 결성하여
2003년에 처음 메이저에 데뷔했습니다

멤버로는 보컬 YOMI
기타 히츠기(柩)·사키토(咲人)
베이스 Ni~ya
드럼 RUKA
로 구성되어 있습니다


[ナイトメア - アルミナ 가사/해석]

https://youtu.be/fhgwSyRmAb8?feature=shared

ナイトメア - アルミナ
나이트메어 - 알루미나
ながれる時間ときなかまたた
나가레루 토키노 나카 마타타쿠
흐르는 시간 속에서 깜빡이는
刹那的せつなてききらめきを
세츠나테키 키라메키오
찰나의 반짝임을
この記憶きおくきざむため
코노 요노 키오쿠니 키자무 타메
이 세상의 기억에 새기기 위해
あるつづけるbeliever
아루키츠즈케루 believer
계속 걸어가는 believer
だれにもれないユメを
다레니모 미레나이 유메오 미테
누구도 꾸지 못하는 꿈을 꾸며
らないものはすべてた
이라나이 모노와 스베테 스테타
필요 없는 것들은 전부 버렸어
ゆずれないおもい このむね宿やどして
유즈레나이 오모이 코노 무네니 야도시테
양보할 수 없는 마음을 이 가슴에 품고서
まだ現実リアル理想イデアル狭間はざまにいて
마다 리아루토 이데아루노 하자마니 이테
아직 현실과 이상 사이에 있어
犠牲ぎせいかせあしをとらめても
기세이노 카세니 아시오 토라메테모
희생의 족쇄에 발을 묶여도
あふれる衝動しょうどうさえきれない
아후레루 쇼도오 오사에키레나이
넘치는 충동을 억누를 수 없어
つよもとめるこころがあるから
츠요쿠 모토메루 코코로가 아루카라
강하게 원하는 마음이 있으니까
いつわり」「おそれ」「虚飾きょしょく」「うれい」
이츠와리 오소레 쿄쇼쿠 우레이
‘거짓’ ‘두려움’ ‘겉치레’ ‘근심’
様々さまざまなネガティブに
사마자마나 네가티부니
다양한 부정적인 것들에
とらわれるほどよわくはない
토라와레루 호도 요와쿠와 나이
사로잡힐 만큼 약하지는 않아
孤独こどくらぬtrickster
코도쿠모 시라누 trickster
고독도 모르는 trickster
夜空よぞらすビルの
요조라오 츠키사스 비루노 무레
밤하늘을 찌르는 듯한 빌딩들
ほしなどえないそら見上みあげる
호시나도 미에나이 소라 미아게루
별이 보이지 않는 하늘을 올려다봐
まよいはないか」と自分じぶんかける
마요이와 나이카 토 지분니 토카케루
“망설임은 없는가”라고 자신에게 질문을 던져
このまちじゅうあふれるモノにまみれ
코노 마치쥬우 아후레루 모노니 마미레
이 길거리에 넘쳐나는 것들 투성이가 되어
うつつをかすようなことは
우츠츠오 누카스 요우나 코토와 나이
제 정신을 잃는 일 같은 건 없어
未来あすへとつながるみちてで
아스에토 츠나가루 미치노 하테데
내일로 이어지는 길 끝에서
このつかむものをたいから
코노 테니 츠카무 모노오 미타이카라
이 손으로 쥐게될 것을 보고 싶으니까
まぶた意識いしきうみかんで
마부타오 토지 이시키노 우미니 우칸데
눈을 감아 의식의 바다에 떠올라
おもえが理思りそうにするそのときを
오모이에가쿠 리소우오 테니 스루 소노 토키오
마음에 그려봐 이상을 손에 쥐는 순간을
かぎりある「せい」をこの
카기리아루 세이오 코노 요니 우케
유한한 ‘삶’을 이 세상에 받고
れゆくだけはおろかにひとしい
카레유쿠다케와 오로카니 히토시이
시들어가기만 하는 것은 어리석음과 같아
ほかだれもがないもの
호카노 다레모가 모치에나이 모노
다른 누구도 가질 수 없는 것
自分自身じぶんじしん」という結晶けっしょう
지분지신 토이우 나노 켓쇼우에
‘자기자신’이라는 이름의 결정체로
キレイゴトをとおすこと
키레이고토오 츠키토오스 코토
허울 뿐인 말을 끝까지 밀고 나가면
いつか真実まことわる
이츠카 마코토에 카와루
언젠가 진실로 변할 거야
かたくしんつづけたい
카타쿠니 신지츠즈케타이
완강히 믿고 싶어
it's just my faith, the absolute truth
it's just my faith, the absolute truth
ながれる時間ときなかまたた
나가레루 토키노 나카 마타타쿠
흐르는 시간 속에서 깜빡이는
刹那的きらめきを
세츠나테키 키라메키오
찰나의 반짝임을
この記憶きおくきざむため
코노 요노 키오쿠니 키자무 타메
이 세상의 기억에 새기기 위해
あるつづけるbeliever
아루키츠즈케루 believer
계속 걸어가는 believer