안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
노 게임 노라이프의 오프닝 테마로
사용되었던 스즈키 코노미의
《This game》입니다
이 곡은 스즈키 코노미가 2014년 5월 21일에
발매한 6번째 싱글로 정규 앨범 2집인
[18 -Colorful Gift-]에 수록되어 있습니다
[가수 소개]
스즈키 코노미는 일본의 여성 가수로
2012년 방송된 애니메이션 황혼소녀×암네지아의
오프닝 테마 「CHOIR JAIL」을
맡으며 가수로서 데뷔했습니다
데뷔 전에는 2011년 애니맥스 주최의
전일본 애니송 그랑프리 결승에서
그랑프리를 수상한 바 있으며
2018년에는 애니메이션 LOST SONG의
주인공 린 역으로 성우로 데뷔하기도 했습니다
[鈴木このみ - This game 가사/해석/후리가나]
https://youtu.be/GA0MxdEYsGM?feature=shared
鈴木このみ - This game
스즈키 코노미 - This game
스즈키 코노미 - This game
回リ続ける 歯車には成リ下がらない
마와리츠즈케루 하구루마니와 나라사가라나이
계속 도는 톱니바퀴로는 전락하지 않겠어
마와리츠즈케루 하구루마니와 나라사가라나이
계속 도는 톱니바퀴로는 전락하지 않겠어
平均演じる 誕生から始まった地獄
헤이킨 엔지루 탄조우카라 하지맛타 지고쿠
평균을 연기하는 탄생으로부터 시작된 지옥
헤이킨 엔지루 탄조우카라 하지맛타 지고쿠
평균을 연기하는 탄생으로부터 시작된 지옥
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
아소비 한분데 카미가 미치비이타 반죠우노 세카이
반 쯤 장난으로 신이 인도한 판 위의 세계
아소비 한분데 카미가 미치비이타 반죠우노 세카이
반 쯤 장난으로 신이 인도한 판 위의 세계
No, no, no game, no life
No, no, no game, no life
No, no, no game, no life
No, no, no game, no life
No, no, no game, no life
ぬるい平穏を ばっさリ切リ捨てて
누루이 헤이온오 밧사리 키리스테테
미적지근한 평온함을 떨쳐 버리고
누루이 헤이온오 밧사리 키리스테테
미적지근한 평온함을 떨쳐 버리고
栄光への階段に 存在刻むんだ
에이코우에노 카이단니 손자이 키자문다
영광으로 가는 계단에 존재를 새기는 거야
에이코우에노 카이단니 손자이 키자문다
영광으로 가는 계단에 존재를 새기는 거야
目に映るのは 完全勝利の運命
메니 우츠루노와 칸젠쇼우리노 운메이
눈에 비치는 것은 완전한 승리의 운명
메니 우츠루노와 칸젠쇼우리노 운메이
눈에 비치는 것은 완전한 승리의 운명
何もかも 計算どおリ
나니모카모 케이산도오리
모든 것이 계산대로
나니모카모 케이산도오리
모든 것이 계산대로
変えてやる 染まらない空白で
카에테야루 소마라나이 쿠우하쿠데
변화시켜줄게, 물들지 않는 공백으로
카에테야루 소마라나이 쿠우하쿠데
변화시켜줄게, 물들지 않는 공백으로
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 큐우사이난테 이라나이
We are maverick, 구원 따윈 필요 없어
We are maverick 큐우사이난테 이라나이
We are maverick, 구원 따윈 필요 없어
どんな理不尽 襲おうとも
돈나 리후진 오소오우토모
어떤 부조리가 덮쳐 와도
돈나 리후진 오소오우토모
어떤 부조리가 덮쳐 와도
勝てばいいだけの話だろう
카테바 이이 다케노 하나시다로우
이기기만 하면 되는 이야기잖아
카테바 이이 다케노 하나시다로우
이기기만 하면 되는 이야기잖아
駆け引きと 才能が 無敗誘う
카케히키토 사이노우가 무하이 이자나우
수 싸움과 재능이 무패로 이끌어
카케히키토 사이노우가 무하이 이자나우
수 싸움과 재능이 무패로 이끌어
生まれ直した命で 楽しむさ
우마레 나오시타 이노치데 타노시무사
다시 태어난 생명으로 즐기는 거야
우마레 나오시타 이노치데 타노시무사
다시 태어난 생명으로 즐기는 거야
二人だけは 二人信じてる
지분다케와 지분 신지테루
둘만큼은 서로를 믿고 있어
지분다케와 지분 신지테루
둘만큼은 서로를 믿고 있어
心に潜む闇よリ 強い相手はいない
코코로니 히소무 야미요리 츠요이 아이테와 이나이
마음속에 숨은 어둠보다 강한 적은 없어
코코로니 히소무 야미요리 츠요이 아이테와 이나이
마음속에 숨은 어둠보다 강한 적은 없어
挫けぬ限リ そこに敗北は 有リ得ない
쿠지케누 카기리 소코니 하이보쿠와 아리에나이
꺾이지 않는 한, 거기에 패배란 있을 수 없어
쿠지케누 카기리 소코니 하이보쿠와 아리에나이
꺾이지 않는 한, 거기에 패배란 있을 수 없어
上辺の個性で 安心と引き換えに
우와베노 코세이데 안신토 히키카에니
겉모습의 개성으로 안심을 얻으려다
우와베노 코세이데 안신토 히키카에니
겉모습의 개성으로 안심을 얻으려다
プライド殺すな
푸라이도 코로스나
자존심을 죽이지 마
푸라이도 코로스나
자존심을 죽이지 마
No, no, no sense of life
No, no, no sense of life
No, no, no sense of life
No, no, no sense of life
No, no, no sense of life
野蛮な雑音を きっぱリ蹴飛ばして
야반나 자츠온오 킷파리 케토바시테
야만적인 잡음을 단호하게 걷어차고
야반나 자츠온오 킷파리 케토바시테
야만적인 잡음을 단호하게 걷어차고
誰よリ純粋な 声上げるんだ
다레요리 준스이나 코에 아게룬다
누구보다 순수한 목소리를 내는 거야
다레요리 준스이나 코에 아게룬다
누구보다 순수한 목소리를 내는 거야
戦うことは きっと間違いじゃない
타타카우 코토와 킷토 마치가이쟈 나이
싸우는 것은 분명 잘못되지 않았어
타타카우 코토와 킷토 마치가이쟈 나이
싸우는 것은 분명 잘못되지 않았어
手応えが 教えてくれた
테고타에가 오시에테 쿠레타
손맛이 가르쳐 주었어
테고타에가 오시에테 쿠레타
손맛이 가르쳐 주었어
全て失っても 勝ち残れ
스베테 우시낫테모 카치노코레
모든 걸 잃어도 이겨서 살아남아라
스베테 우시낫테모 카치노코레
모든 걸 잃어도 이겨서 살아남아라
We are maverick 常識なんていらない
We are maverick 죠우시키 난테 이라나이
We are maverick, 상식 따윈 필요 없어
We are maverick 죠우시키 난테 이라나이
We are maverick, 상식 따윈 필요 없어
前へならえ 向かう先に
마에에 나라에 무카우 사키니
앞으로 나아가, 바로 저편에서
마에에 나라에 무카우 사키니
앞으로 나아가, 바로 저편에서
待ってるのは退屈だろう
맛테루노와 타이쿠츠다로우
기다리고 있는 건 지루함이겠지
맛테루노와 타이쿠츠다로우
기다리고 있는 건 지루함이겠지
言いなリじゃ つまらない 挑んでやる
이이나리쟈 츠마라나이 이돈데야루
시킨 대로만 해선 재미없어, 도전해 줄게
이이나리쟈 츠마라나이 이돈데야루
시킨 대로만 해선 재미없어, 도전해 줄게
生まれ直した命も 駒にして
우마레 나오시타 이노치모 코마니 시테
다시 태어난 목숨도 장기말 삼아
우마레 나오시타 이노치모 코마니 시테
다시 태어난 목숨도 장기말 삼아
二人だけの道を 最後まで
지분다케노 미치오 사이고마데
둘만의 길을 끝까지
지분다케노 미치오 사이고마데
둘만의 길을 끝까지
迷わない 選ばれし者
마요와나이 에라바레시 모노
망설이지 않아, 선택받은 자
마요와나이 에라바레시 모노
망설이지 않아, 선택받은 자
真っ赤なうぬぼれでも
막카나 우누보레데모
새빨간 자만심이라도
막카나 우누보레데모
새빨간 자만심이라도
誇らしく生き抜くための方法を
호코라시쿠 이키누쿠 타메노 호우호우오
자랑스럽게 살아가기 위한 방법을
호코라시쿠 이키누쿠 타메노 호우호우오
자랑스럽게 살아가기 위한 방법을
一つしか知らないから
히토츠시카 시라나이카라
단 하나밖에 모르기에
히토츠시카 시라나이카라
단 하나밖에 모르기에
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick 큐우사이 난테 이라나이
We are maverick, 구원 따윈 필요 없어
We are maverick 큐우사이 난테 이라나이
We are maverick, 구원 따윈 필요 없어
どんな理不尽 襲おうとも
돈나 리후진 오소오우토모
어떤 부조리가 덮쳐 오더라도
돈나 리후진 오소오우토모
어떤 부조리가 덮쳐 오더라도
勝てばいいだけの話だろう
카테바 이이 다케노 하나시다로우
이기면 되는 이야기일 뿐이잖아
카테바 이이 다케노 하나시다로우
이기면 되는 이야기일 뿐이잖아
駆け引きと 才能が 無敗誘う
카케히키토 사이노우가 무하이 이자나우
수 싸움과 재능이 무패로 이끌어
카케히키토 사이노우가 무하이 이자나우
수 싸움과 재능이 무패로 이끌어
生まれ直した命で 楽しむさ
우마레 나오시타 이노치데 타노시무사
다시 태어난 생명으로 즐기는 거야
우마레 나오시타 이노치데 타노시무사
다시 태어난 생명으로 즐기는 거야
この世界 手にして 笑うんだ
코노 세카이 테니 시테 와라우인다
이 세계를 손에 넣고 웃는 거야
코노 세카이 테니 시테 와라우인다
이 세계를 손에 넣고 웃는 거야
We are maverick 最強の maverick gamers
We are maverick 사이쿄우노 maverick gamers
We are maverick, 최강의 maverick gamers
We are maverick 사이쿄우노 maverick gamers
We are maverick, 최강의 maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
쿠우하쿠 나라바 나니모노니모 나레루
공백이라면 무엇이든 될 수 있어
쿠우하쿠 나라바 나니모노니모 나레루
공백이라면 무엇이든 될 수 있어
二人だけは 二人信じてる
지분다케와 지분 신지테루
둘만큼은 서로를 믿고 있어
지분다케와 지분 신지테루
둘만큼은 서로를 믿고 있어
'JPOP 보관소 > 애니송 보관소' 카테고리의 다른 글
스튜디오 지브리 이웃집 토토로 주요 OST 4곡 모음 (0) | 2025.05.11 |
---|---|
구 강철의 연금술사 역대 오프닝 모음·총정리 (0) | 2025.05.09 |
진격의 거인 역대 오프닝곡 정보 / 모아 듣기 (1) | 2025.05.08 |
[강철의 연금술사 4기 OP] ASIAN KUNG-FU GENERATION - リライト(리라이트) 가사/해석 (1) | 2025.05.07 |
[블리치 1기 OP] ORANGE RANGE - *〜アスタリスク〜(애스터리스크, 별표) 가사/해석 (0) | 2025.05.05 |
아이묭(あいみょん) - 空の蒼さを知る人よ(하늘의 푸르름을 아는 사람이여) 가사/해석 (2) | 2025.03.12 |
[비스타즈 2기 ED] YOASOBI - やさしい彗星(상냥한 혜성) 가사/해석 (0) | 2025.03.11 |
[헤이케모노가타리 OP] 히츠지분가쿠(羊文学) - 光るとき(빛날 때) 가사/해석 (0) | 2025.03.09 |