안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
영화 하늘의 푸르름을 아는 사람이여의
주제가로 사용된
아이묭(あいみょん)의
《空の蒼さを知る人よ》입니다
이 곡은 아이묭이
발매한 9번째 싱글로
정규 앨범 3집
『おいしいパスタがあると聞いて』에
수록되어 있습니다
아이묭은 일본의 여성 솔로 가수로
자신이 직접 작사·작곡하는
싱어송라이터입니다
2015년에 한정 싱글
「貴方解剖純愛歌 〜死ね〜」을
발매하여 인디즈에 데뷔하였고
이듬해에 싱글 「生きていたんだよな」
를 발매하여 메이저에 데뷔했습니다
아이묭의 곡은
아이묭이 쓴 가사와
기타를 치며 부르는 노래로
데모곡이 만들어지고
이후 편곡자와 함께
이미지를 구상하며
제작 되어진다고 합니다
[あいみょん - 空の蒼さを知る人よ 가사/해석]
https://youtu.be/ztdpBUDf00o?feature=shared
あいみょん - 空の蒼さを知る人よ
아이묭 - 하늘의 푸르름을 아는 사람이여
아이묭 - 하늘의 푸르름을 아는 사람이여
全然好きじゃなかった
젠젠 스키쟈 나캇타
전혀 좋아하지 않았어
젠젠 스키쟈 나캇타
전혀 좋아하지 않았어
ホラー映画とキャラメル味のキス
호라아 에이가토 캬라메루 아지노 키스
호러 영화와 캐러멜 맛 키스
호라아 에이가토 캬라메루 아지노 키스
호러 영화와 캐러멜 맛 키스
全然好きになれなかった
젠젠 스키니 나레나캇타
전혀 좋아할 수 없었어
젠젠 스키니 나레나캇타
전혀 좋아할 수 없었어
それなのにね 今は悲鳴をあげながら
소레나노니네 이마와 히메이오 아게나가라
그런데도 지금은 비명을 지르며
소레나노니네 이마와 히메이오 아게나가라
그런데도 지금은 비명을 지르며
君の横顔を探している
키미노 요코가오오 사가시테이루
너의 옆모습을 찾고 있어
키미노 요코가오오 사가시테이루
너의 옆모습을 찾고 있어
空虚な心の落とし穴
쿠우쿄나 코코로노 오토시아나
공허한 마음의 함정
쿠우쿄나 코코로노 오토시아나
공허한 마음의 함정
暗すぎてなにも見えない
쿠라스기테 나니모 미에나이
너무 어두워서 아무것도 보이지 않아
쿠라스기테 나니모 미에나이
너무 어두워서 아무것도 보이지 않아
根拠なんて一つもないのにさ
콘쿄난테 히토츠모 나이노니사
근거 같은 건 하나도 없는데
콘쿄난테 히토츠모 나이노니사
근거 같은 건 하나도 없는데
身体が走り出してく
카라다가 하시리다시테쿠
몸이 달려나가기 시작해
카라다가 하시리다시테쿠
몸이 달려나가기 시작해
赤く染まった空から
아카쿠 소맛타 소라카라
붉게 물든 하늘에서
아카쿠 소맛타 소라카라
붉게 물든 하늘에서
溢れ出すシャワーに打たれて
아후레다스 샤와아니 우타레테
흘러넘치는 샤워를 맞으며
아후레다스 샤와아니 우타레테
흘러넘치는 샤워를 맞으며
流れ出す 浮かび上がる
나가레다스 우카비아가루
흘러나오고 떠오르는
나가레다스 우카비아가루
흘러나오고 떠오르는
一番弱い自分の影
이치반 요와이 지분노 카게
가장 약한 자신의 그림자
이치반 요와이 지분노 카게
가장 약한 자신의 그림자
青く滲んだ思い出隠せないのは
아오쿠 니진다 오모이데 카쿠세나이노와
푸르게 번진 추억을 감출 수 없는 건
아오쿠 니진다 오모이데 카쿠세나이노와
푸르게 번진 추억을 감출 수 없는 건
もう一度同じ日々を求めているから
모우 이치도 오나지 히비오 모토메테이루카라
다시 한 번 그 날과 같은 날들을 바라고 있기 때문이야
모우 이치도 오나지 히비오 모토메테이루카라
다시 한 번 그 날과 같은 날들을 바라고 있기 때문이야
全然好きじゃなかった
젠젠 스키쟈 나캇타
전혀 좋아하지 않았어
젠젠 스키쟈 나캇타
전혀 좋아하지 않았어
ほら あの呼び方
호라 아노 요비카타
봐, 저 부르는 방식이
호라 아노 요비카타
봐, 저 부르는 방식이
漫画の主人公みたいで
망가노 슈진코우 미타이데
마치 만화의 주인공 같아서
망가노 슈진코우 미타이데
마치 만화의 주인공 같아서
全然好きになれなかったんだ
젠젠 스키니 나레나캇탄다
전혀 좋아할 수 없었어
젠젠 스키니 나레나캇탄다
전혀 좋아할 수 없었어
それなのにね
소레나노니네
그런데도 지금도
소레나노니네
그런데도 지금도
今も似た言葉に身体が動くよ
이마모 니타 코토바니 카라다가 우고쿠요
비슷한 말에 몸이 반응해
이마모 니타 코토바니 카라다가 우고쿠요
비슷한 말에 몸이 반응해
皮肉な思い出なのさ
히니쿠나 오모이데 나노사
아이러니한 추억이야
히니쿠나 오모이데 나노사
아이러니한 추억이야
何回も右往左往してみても
난카이모 우오우사오우 시테미테모
몇 번을 우왕좌왕해봐도
난카이모 우오우사오우 시테미테모
몇 번을 우왕좌왕해봐도
暗すぎて何も見えない
쿠라스기테 나니모 미에나이
너무 어두워서 아무것도 보이지 않아
쿠라스기테 나니모 미에나이
너무 어두워서 아무것도 보이지 않아
そうかい まだ隠れているのかい
소우카이 마다 카쿠레테이루노카이
그렇구나, 아직도 숨어 있는 거야?
소우카이 마다 카쿠레테이루노카이
그렇구나, 아직도 숨어 있는 거야?
飛び出しておいで メモリー
토비다시테 오이데 메모리이
뛰쳐나와 줘, 메모리
토비다시테 오이데 메모리이
뛰쳐나와 줘, 메모리
高く掲げた掌
타카쿠 카카게타 테노히라
높이 치켜든 손바닥
타카쿠 카카게타 테노히라
높이 치켜든 손바닥
届く気がしたんだ確かに
토도쿠 키가 시탄다 타시카니
확실히 닿을 것 같은 기분이 들었어
토도쿠 키가 시탄다 타시카니
확실히 닿을 것 같은 기분이 들었어
回り出す 襲いかかる
마와리다스 오소이카카루
돌아가기 시작해, 덮쳐오는
마와리다스 오소이카카루
돌아가기 시작해, 덮쳐오는
悪魔の顔をした奴らが
아쿠마노 카오오 시타 야츠라가
악마의 얼굴을 한 자들이
아쿠마노 카오오 시타 야츠라가
악마의 얼굴을 한 자들이
会いたい人に会えない
아이타이 히토니 아에나이
만나고 싶은 사람을 만날 수 없어
아이타이 히토니 아에나이
만나고 싶은 사람을 만날 수 없어
そんな悪夢を
손나 아쿠무오
그런 악몽을
손나 아쿠무오
그런 악몽을
雲に変えて 食べてやるよ
쿠모니 카에테 타베테야루요
구름으로 바꿔 먹어버릴 거야
쿠모니 카에테 타베테야루요
구름으로 바꿔 먹어버릴 거야
悲しくなるから
카나시쿠 나루카라
슬퍼지니까
카나시쿠 나루카라
슬퍼지니까
いつも いつも いつも いつも
이츠모 이츠모 이츠모 이츠모
언제나 언제나 언제나 언제나
이츠모 이츠모 이츠모 이츠모
언제나 언제나 언제나 언제나
君が 君が 君が 君が
키미가 키미가 키미가 키미가
네가 네가 네가 네가
키미가 키미가 키미가 키미가
네가 네가 네가 네가
最初に いなくなってしまう
사이쇼니 이나쿠낫테 시마우
가장 먼저 사라져 버려
사이쇼니 이나쿠낫테 시마우
가장 먼저 사라져 버려
なんで なんで なんで なんで
난데 난데 난데 난데
왜, 왜, 왜, 왜
난데 난데 난데 난데
왜, 왜, 왜, 왜
僕に 僕に 僕に 僕に
보쿠니 보쿠니 보쿠니 보쿠니
나에게, 나에게, 나에게, 나에게
보쿠니 보쿠니 보쿠니 보쿠니
나에게, 나에게, 나에게, 나에게
さよならも言わずに 空になったの?
사요나라모 이와즈니 소라니 낫타노?
작별 인사도 없이 하늘로 사라진 거야?
사요나라모 이와즈니 소라니 낫타노?
작별 인사도 없이 하늘로 사라진 거야?
赤く染まった空から
아카쿠 소맛타 소라카라
붉게 물든 하늘에서
아카쿠 소맛타 소라카라
붉게 물든 하늘에서
溢れ出すシャワーに打たれて
아후레다스 샤와아니 우타레테
흘러넘치는 샤워를 맞으며
아후레다스 샤와아니 우타레테
흘러넘치는 샤워를 맞으며
流れ出す 浮かび上がる
나가레다스 우카비아가루
흘러나오고 떠오르는
나가레다스 우카비아가루
흘러나오고 떠오르는
一番弱い自分の影
이치반 요와이 지분노 카게
가장 약한 자신의 그림자
이치반 요와이 지분노 카게
가장 약한 자신의 그림자
青く滲んだ思い出隠せないのは
아오쿠 니진다 오모이데 카쿠세나이노와
푸르게 번진 추억을 감출 수 없는 건
아오쿠 니진다 오모이데 카쿠세나이노와
푸르게 번진 추억을 감출 수 없는 건
もう一度同じ日々を求めているから
모우 이치도 오나지 히비오 모토메테이루카라
다시 한 번 그 날과 같은 날들을 바라고 있기 때문이야
모우 이치도 오나지 히비오 모토메테이루카라
다시 한 번 그 날과 같은 날들을 바라고 있기 때문이야
君が知っている
키미가 싯테이루
네가 알고 있는
키미가 싯테이루
네가 알고 있는
空の青さを知りたいから
소라노 아오사오 시리타이카라
하늘의 푸르름을 알고 싶어서
소라노 아오사오 시리타이카라
하늘의 푸르름을 알고 싶어서
追いかけている 追いかけている届け
오이카케테이루 오이카케테이루 토도케
쫓고 있어, 쫓고 있어, 닿아라
오이카케테이루 오이카케테이루 토도케
쫓고 있어, 쫓고 있어, 닿아라
'JPOP 보관소 > 애니송 보관소' 카테고리의 다른 글
진격의 거인 역대 오프닝곡 정보 / 모아 듣기 (1) | 2025.05.08 |
---|---|
[강철의 연금술사 4기 OP] ASIAN KUNG-FU GENERATION - リライト(리라이트) 가사/해석 (1) | 2025.05.07 |
[노 게임 노라이프 OP] 스즈키 코노미(鈴木このみ) - This game 가사/해석 (5) | 2025.05.06 |
[블리치 1기 OP] ORANGE RANGE - *〜アスタリスク〜(애스터리스크, 별표) 가사/해석 (0) | 2025.05.05 |
[비스타즈 2기 ED] YOASOBI - やさしい彗星(상냥한 혜성) 가사/해석 (0) | 2025.03.11 |
[헤이케모노가타리 OP] 히츠지분가쿠(羊文学) - 光るとき(빛날 때) 가사/해석 (0) | 2025.03.09 |
[너의 이름은 OST] RADWIMPS - なんでもないや(아무 것도 아니야) 가사/해석 (0) | 2025.03.09 |
[명탐정 코난 할로윈의 신부 주제가] BUMP OF CHICKEN - クロノスタシス(크로노스타시스) 가사/해석 (0) | 2025.03.01 |