안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은
DREAMS COME TRUE의
《うれしい!たのしい!大好き》입니다
이 곡은 DREAMS COME TRUE가
발매한 3번째 싱글곡으로
정규 앨범 2집인 LOVE GOES ON…
에 수록되어 있습니다
해당곡은 일본의 제과회사인
에자키 글리코의 포키의 CM송이자
『山田ババアに花束を』라는
영화의 주제가로도
사용되었던 곡입니다
작사·작곡은 보컬 요시다 미와씨가
편곡은 베이스 나카무라 마사토씨가
담당하였습니다
DREAMS COME TRUE는
2인조 혼성 밴드로
1988년에 결성되어
1989년에 첫 싱글인
『あなたに会いたくて』를
발매하며 데뷔했습니다
멤버는 보컬 요시다 미와(吉田美和)와
베이스 나카무라 마사토(中村正人)
로 이루어져 있습니다
본래 3인조 밴드였으나
2002년 3월 21일부로
키보드를 담당하고 있던
니시카와 타카히로씨가 탈퇴했습니다
[Dreams Come True - うれしい!たのしい!大好き! 가사/해석]
https://youtu.be/HBSC0RDuUlQ?feature=shared
Dreams Come True - うれしい!たのしい!大好き!
Dreams Come True - 기뻐! 즐거워! 정말 좋아해!
Dreams Come True - 기뻐! 즐거워! 정말 좋아해!
初めて会った時から違うモノ感じてた
하지메테 앗타 토키카라 치가우 모노 칸지테타
처음 만났을 때부터 뭔가 다르다고 느꼈어
하지메테 앗타 토키카라 치가우 모노 칸지테타
처음 만났을 때부터 뭔가 다르다고 느꼈어
自分の中の誰かが心をつついてた
지분노 나카노 다레카가 코코로오 츠츠이테타
내 안에 있는 누군가가 마음을 쿡쿡 찔러댔어
지분노 나카노 다레카가 코코로오 츠츠이테타
내 안에 있는 누군가가 마음을 쿡쿡 찔러댔어
友達にはうまく言えない
토모다치니와 우마쿠 이에나이
친구에게는 잘 말할 수 없는
토모다치니와 우마쿠 이에나이
친구에게는 잘 말할 수 없는
このパワーの源を
코노 파와노 미나모토오
이 힘의 원천을
코노 파와노 미나모토오
이 힘의 원천을
゛恋をしてる″ただそれだけじゃ
"코이오 시테루" 타다 소레다케쟈
"사랑을 하고 있다" 단지 그것만으로는
"코이오 시테루" 타다 소레다케쟈
"사랑을 하고 있다" 단지 그것만으로는
済まされないことのような気がしてる
스마사레나이 코토노 요우나 키가 시테루
끝나지 않을 것 같은 느낌이 들어
스마사레나이 코토노 요우나 키가 시테루
끝나지 않을 것 같은 느낌이 들어
きっとそうなんだめぐりあえたんだ
킷토 소우난다 메구리아에탄다
분명 그런거야 마침내 만난 거야
킷토 소우난다 메구리아에탄다
분명 그런거야 마침내 만난 거야
ずっと探してた人に
즛토 사가시테타 히토니
오랫동안 찾아왔던 사람을
즛토 사가시테타 히토니
오랫동안 찾아왔던 사람을
目深にしてた帽子のつばを
마부카니 시테타 보우시노 츠바오
깊게 눌러쓴 모자의 챙을
마부카니 시테타 보우시노 츠바오
깊게 눌러쓴 모자의 챙을
ぐっと上げたい気分
굿토 아게타이 키분
힘껏 들어올리고 싶은 기분
굿토 아게타이 키분
힘껏 들어올리고 싶은 기분
‘わかっていたの
왓카테이타노
‘알고 있었어
왓카테이타노
‘알고 있었어
前からこうなることもずっと'
마에카라 코우나루 코토모 즛토
전부터 이렇게 될 줄을 계속’
마에카라 코우나루 코토모 즛토
전부터 이렇게 될 줄을 계속’
私の言葉半分笑って聞いてるけど
와타시노 코토바 한분 와랏테 키이테루케도
내 말을 반쯤 웃으면서 듣고 있겠지만
와타시노 코토바 한분 와랏테 키이테루케도
내 말을 반쯤 웃으면서 듣고 있겠지만
証拠だってちゃんとあるよ
쇼우코닷테 찬토 아루요
증거도 확실히 있어
쇼우코닷테 찬토 아루요
증거도 확실히 있어
初めて手をつないでから
하지메테 테오 츠나이데카라
처음 손을 잡고 난 후부터
하지메테 테오 츠나이데카라
처음 손을 잡고 난 후부터
その後すぐに私の右手
소노 아토 스구니 와타시노 미기테
그 후 바로 내 오른손이
소노 아토 스구니 와타시노 미기테
그 후 바로 내 오른손이
スーパーでスペシャルになったもの
스파에서 스페셜니 낫타 모노
대단하고 특별해졌는걸
스파에서 스페셜니 낫타 모노
대단하고 특별해졌는걸
やっぱりそうだあなただったんだ
얏빠리 소우다 아나타닷탄다
역시 그랬어, 당신이었어
얏빠리 소우다 아나타닷탄다
역시 그랬어, 당신이었어
うれしい!たのしい!大好き!
우레시이! 타노시이! 다이스키!
기뻐! 즐거워! 정말 좋아해!
우레시이! 타노시이! 다이스키!
기뻐! 즐거워! 정말 좋아해!
何でもできる強いパワーが
난데모 데키루 츠요이 파와가
뭐든 할 수 있는 강한 힘이
난데모 데키루 츠요이 파와가
뭐든 할 수 있는 강한 힘이
どんどん湧いてくるよ
돈돈 와이테 쿠루요
계속 솟아 올라와
돈돈 와이테 쿠루요
계속 솟아 올라와
~ホントはあなたも知ってた筈
~혼토와 아나타모 싯테타 하즈
~사실 당신도 알고 있었겠지
~혼토와 아나타모 싯테타 하즈
~사실 당신도 알고 있었겠지
最初から私を好きだったくせに~
사이쇼카라 와타시오 스키닷타 쿠세니~
처음부터 나를 좋아했으면서~
사이쇼카라 와타시오 스키닷타 쿠세니~
처음부터 나를 좋아했으면서~
やっぱりそうだめぐりあえたんだ
얏빠리 소우다 메구리아에탄다
역시 그런거야 마침내 만난 거야
얏빠리 소우다 메구리아에탄다
역시 그런거야 마침내 만난 거야
ずっと探してた人に
즛토 사가시테타 히토니
오랫동안 찾아왔던 사람을
즛토 사가시테타 히토니
오랫동안 찾아왔던 사람을
いつもこんなにシアワセな
이츠모 콘나니 시아와세나
항상 이렇게 행복한
이츠모 콘나니 시아와세나
항상 이렇게 행복한
気持ち持続けていられる
키모치 지조쿠케테 이라레루
기분을 계속 가질 수 있어
키모치 지조쿠케테 이라레루
기분을 계속 가질 수 있어
あなたがそうだあなただったんだ
아나타가 소우다 아나타닷탄다
당신이 그래 당신이었던 거야
아나타가 소우다 아나타닷탄다
당신이 그래 당신이었던 거야
うれしい!たのしい!大好き!
우레시이! 타노시이! 다이스키!
기뻐! 즐거워! 정말 좋아해!
우레시이! 타노시이! 다이스키!
기뻐! 즐거워! 정말 좋아해!
やっばりそうだめぐりあえたんだ
얏빠리 소우다 메구리아에탄다
역시 그래, 마침내 만난 거야
얏빠리 소우다 메구리아에탄다
역시 그래, 마침내 만난 거야
うれしい!たのしい!大好き!
우레시이! 타노시이! 다이스키!
기뻐! 즐거워! 정말 좋아해!
우레시이! 타노시이! 다이스키!
기뻐! 즐거워! 정말 좋아해!
DREAMS COME TRUE의 다른 곡들
▼ DREAMS COME TRUE - 未来予想図 II 가사/해석
[JPOP 보관소] DREAMS COME TRUE - 未来予想図 II 가사/해석
안녕하세요 미나미나입니다오늘 소개해드릴 곡은DREAMS COME TRUE의《未来予想図 II》입니다이 곡은 DREAMS COME TRUE의정규 앨범 2집인 LOVE GOES ON…의마지막을 장식하는10번째 곡으로 수록된 곡입니다
minami129.tistory.com
'JPOP 보관소 > 1980년대 노래' 카테고리의 다른 글
DREAMS COME TRUE - 未来予想図II(미래예상도2) 가사/해석 (0) | 2024.10.14 |
---|