안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은 짱구는 못말려 극장판 24기
폭풍수면 꿈꾸는 세계 대돌격의 주제가로 쓰인
케츠메이시(ケツメイシ)의
《友よ ~ この先もずっと・・・》입니다
이 곡은 케츠메이시가 발매한 32번째 싱글로
정규 앨범 10집인 KETSUNOPOLIS 10에
수록되어 있습니다
[가수 정보]
케츠메이시는 남성 4인조 음악 그룹로
JPOP, 힙합, 레게 등의 장르를
주력으로 하고 있습니다
1993년에 결성되어 활동하기 시작해
2001년 「ファミリア」라는 싱글로
메이저에 데뷔했습니다
멤버는
MC - Ryo, 보컬 - Ryoji
MC·기타 - 大蔵(タイゾウ)
DJ - DJ KONHO로
구성되어 있습니다
[케츠메이시(ケツメイシ) - 友よ ~ この先もずっと・・・ 가사/해석/후리가나]
https://youtu.be/IV7usfiEbms?feature=shared
ケツメイシ - 友よ ~ この先もずっと・・・
케츠메이시 - 친구여 ~ 앞으로도 계속...
케츠메이시 - 친구여 ~ 앞으로도 계속...
あの場所めがけ みなで駆け出せ
아노 바쇼 메가케 미나데 카케다세
그 장소를 향해 모두가 뛰어나가
아노 바쇼 메가케 미나데 카케다세
그 장소를 향해 모두가 뛰어나가
見てる前だけ 顔は晴ればれ
미테루 마에다케 카오와 하레바레
보기 전까지만 얼굴은 밝고 환해
미테루 마에다케 카오와 하레바레
보기 전까지만 얼굴은 밝고 환해
当たり前 かわりばえない日々が
아타리마에 카와리바에나이 히비가
당연한 듯 변함 없는 날들이
아타리마에 카와리바에나이 히비가
당연한 듯 변함 없는 날들이
実は大事 かけがえない意味が
지츠와 다이지 카케가에나이 이미가
사실은 소중해, 둘도 없는 의미가
지츠와 다이지 카케가에나이 이미가
사실은 소중해, 둘도 없는 의미가
君が明かした 夢の話が
키미가 아카시타 유메노 하나시가
네가 말해준 꿈에 관한 이야기가
키미가 아카시타 유메노 하나시가
네가 말해준 꿈에 관한 이야기가
いつの間にか 僕の目をさました
이츠노마니카 보쿠노 메오 사마시타
어느새 내 눈을 깨웠어
이츠노마니카 보쿠노 메오 사마시타
어느새 내 눈을 깨웠어
デカい世界へと 願い描いて
데카이 세카이에토 네가이 에가이테
커다란 세상을 향해 소망을 그리며
데카이 세카이에토 네가이 에가이테
커다란 세상을 향해 소망을 그리며
この冒険を共に続けてこう
코노 보오켄오 토모니 츠즈케테코오
이 모험을 함께 계속해 나가자
코노 보오켄오 토모니 츠즈케테코오
이 모험을 함께 계속해 나가자
もし君があても無く
모시 키미가 아테모 나쿠
혹시 네가 정처 없이
모시 키미가 아테모 나쿠
혹시 네가 정처 없이
遠ざかる 星空を眺めてたら
토오자카루 호시조라오 나가메테타라
멀어지는 별하늘을 바라보고 있다면
토오자카루 호시조라오 나가메테타라
멀어지는 별하늘을 바라보고 있다면
言葉なく君の側にいるから
코토바나쿠 키미노 소바니 이루카라
말 없이 네 곁에 있을 테니
코토바나쿠 키미노 소바니 이루카라
말 없이 네 곁에 있을 테니
けして一人にはしないから
케시테 히토리니와 시나이카라
절대 혼자 두지 않을 테니까
케시테 히토리니와 시나이카라
절대 혼자 두지 않을 테니까
何十年先も 君を友達って思ってる
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다치떼 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다치떼 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
辛い時は 何でも話してよ
츠라이 토키와 난데모 하나시테요
힘들 때는 뭐든지 말해줘
츠라이 토키와 난데모 하나시테요
힘들 때는 뭐든지 말해줘
いいことばかりじゃない
이이 코토바카리쟈나이
좋은 일만 있는 건 아니야
이이 코토바카리쟈나이
좋은 일만 있는 건 아니야
この先の僕らの毎日に
코노 사키노 보쿠라노 마이니치니
앞으로의 우리의 매일에
코노 사키노 보쿠라노 마이니치니
앞으로의 우리의 매일에
これだけはずっと言える 本当ありがとう
코레다케와 즛토 이에루 혼토 아리가토
이것만은 항상 말할 수 있어, 정말 고마워
코레다케와 즛토 이에루 혼토 아리가토
이것만은 항상 말할 수 있어, 정말 고마워
友よ
토모요
친구여
토모요
친구여
ここはいつもと同じ 誰かが待ってる
코코와 이츠모토 오나지 다레카가 맛테루
여기는 항상 같아, 누군가가 기다리고 있어
코코와 이츠모토 오나지 다레카가 맛테루
여기는 항상 같아, 누군가가 기다리고 있어
君はふざけて またみんな笑ってる
키미와 후자케테 마타 민나 와랏테루
너는 장난을 치고, 또 모두가 웃고 있어
키미와 후자케테 마타 민나 와랏테루
너는 장난을 치고, 또 모두가 웃고 있어
ひとつひとつ どれもたわいない
히토츠 히토츠 도레모 타와이나이
그 하나하나가 모두 별 거 아니고
히토츠 히토츠 도레모 타와이나이
그 하나하나가 모두 별 거 아니고
でも色々あっても 温かい
데모 이로이로 앗테모 아타타카이
때로는 여러가지 일이 있지만 따뜻해
데모 이로이로 앗테모 아타타카이
때로는 여러가지 일이 있지만 따뜻해
みんなで出来る事をたし算
민나데 데키루 코토오 타시잔
모두가 할 수 있는 것을 더하면
민나데 데키루 코토오 타시잔
모두가 할 수 있는 것을 더하면
すればもう何も怖くないさ
스레바 모오 나니모 코와쿠나이사
그러면 더 이상 아무것도 두렵지 않아
스레바 모오 나니모 코와쿠나이사
그러면 더 이상 아무것도 두렵지 않아
時が経っても 遠く離れても
토키가 탓테모 토오쿠 하나레테모
시간이 지나도 멀리 떨어져 있어도
토키가 탓테모 토오쿠 하나레테모
시간이 지나도 멀리 떨어져 있어도
ずっと変わらない僕ら かけがえない友さ
즛토 카와라나이 보쿠라 카케가에나이 토모사
계속 변하지 않는 우리, 둘도 없는 친구지
즛토 카와라나이 보쿠라 카케가에나이 토모사
계속 변하지 않는 우리, 둘도 없는 친구지
もし君が辛い時
모시 키미가 츠라이 토키
혹시 네가 힘들 때
모시 키미가 츠라이 토키
혹시 네가 힘들 때
すぐ側に いつも同じ仲間達
스구 소바니 이츠모 오나지 나카마타치
항상 같은 동료들이 바로 옆에 있어
스구 소바니 이츠모 오나지 나카마타치
항상 같은 동료들이 바로 옆에 있어
何も無い様に振舞うから
나니모 나이 요오니 후루마우카라
아무렇지 않은 듯 행동할 테니
나니모 나이 요오니 후루마우카라
아무렇지 않은 듯 행동할 테니
けして一人にはしないから
케시테 히토리니와 시나이카라
절대 혼자 두지 않을 테니까
케시테 히토리니와 시나이카라
절대 혼자 두지 않을 테니까
何十年先も 君を友達って思ってる
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다칫테 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다칫테 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
夢の続き 何度も話してよ
유메노 츠즈키 난도모 하나시테요
꿈에 관한 이야기, 몇 번이고 마저 이야기해줘
유메노 츠즈키 난도모 하나시테요
꿈에 관한 이야기, 몇 번이고 마저 이야기해줘
いいことばかりじゃない
이이 코토바카리쟈나이 코레마데노
좋은 일만 있는 건 아니야
이이 코토바카리쟈나이 코레마데노
좋은 일만 있는 건 아니야
これまでの僕らの毎日に
보쿠라노 마이니치니
지금까지의 우리의 매일에
보쿠라노 마이니치니
지금까지의 우리의 매일에
今だからきっと言える 本当ありがとう
이마다카라 킷토 이에루 혼토 아리가토
지금이라서야 확실히 말할 수 있어, 정말 고마워
이마다카라 킷토 이에루 혼토 아리가토
지금이라서야 확실히 말할 수 있어, 정말 고마워
友よ
토모요
친구여
토모요
친구여
言いたい事言い合って
이이타이 코토 이이앗테
하고 싶은 말을 서로 말하며
이이타이 코토 이이앗테
하고 싶은 말을 서로 말하며
言いたいだけ言い合って
이이타이다케 이이앗테
하고 싶은 만큼만 서로 말하며
이이타이다케 이이앗테
하고 싶은 만큼만 서로 말하며
分かりたいから争って
와카리타이카라 아라솟테
서로 이해하고 싶어서 다투고
와카리타이카라 아라솟테
서로 이해하고 싶어서 다투고
互いの気持ち分かり合って
타가이노 키모치 와카리아앗테
서로의 마음을 이해하며
타가이노 키모치 와카리아앗테
서로의 마음을 이해하며
次会う時はまたみんなで笑ってたいから
츠기 아우 토키와 마타 민나데 와랏테타이카라
다음에 만날 때는 또 모두 함께 웃고 싶으니
츠기 아우 토키와 마타 민나데 와랏테타이카라
다음에 만날 때는 또 모두 함께 웃고 싶으니
夢の中でも謝っておくよ
유메노 나카데모 아야맛테 오쿠요
꿈속에서도 미리 사과해둘게
유메노 나카데모 아야맛테 오쿠요
꿈속에서도 미리 사과해둘게
何十年先も 君を友達って思ってる
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다칫테 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다칫테 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
辛い時は 何でも話してよ
츠라이 토키와 난데모 하나시테요
힘들 때는 뭐든지 말해줘
츠라이 토키와 난데모 하나시테요
힘들 때는 뭐든지 말해줘
いいことばかりじゃない
이이 코토바카리쟈나이
좋은 일만 있는 건 아니야
이이 코토바카리쟈나이
좋은 일만 있는 건 아니야
この先の僕らの毎日に
코노 사키노 보쿠라노 마이니치니
앞으로의 우리의 매일에
코노 사키노 보쿠라노 마이니치니
앞으로의 우리의 매일에
これだけはずっと言える 本当ありがとう
코레다케와 즛토 이에루 혼토 아리가토
이것만은 항상 말할 수 있어, 정말 고마워
코레다케와 즛토 이에루 혼토 아리가토
이것만은 항상 말할 수 있어, 정말 고마워
友よ
토모요
친구여
토모요
친구여
'JPOP 보관소 > 애니송 보관소' 카테고리의 다른 글
러브라이브! 역대 OP & ED 모음 (1) | 2025.05.20 |
---|---|
데스노트 역대 OP & ED 정보/듣기 (0) | 2025.05.20 |
스튜디오 지브리 센과 치히로의 행방불명 주요 OST 4곡 모음 (1) | 2025.05.20 |
4월은 너의 거짓말 오프닝 & 엔딩 모음 (0) | 2025.05.17 |
어떤 과학의 초전자포 역대 오프닝곡 정보/듣기 (1) | 2025.05.14 |
스튜디오 지브리 마녀 배달부 키키 주요 OST 3곡 모음 (1) | 2025.05.14 |
나만이 없는 거리 오프닝 & 엔딩 정보/듣기 (0) | 2025.05.14 |
[일본판 슬램덩크 전기 OP] BAAD - 君が好きだと叫びたい(너를 좋아한다고 외치고 싶어) 가사/해석 (0) | 2025.05.14 |