본문 바로가기
JPOP 보관소/애니송 보관소

[짱구 극장판 24기 OST] 케츠메이시(ケツメイシ) - 친구여 앞으로도 계속...(友よ ~ この先もずっと・・・) 가사/해석

by 미나미나(MINAMINA) 2025. 5. 15.

안녕하세요 미나미나입니다
오늘 소개해드릴 곡은 짱구는 못말려 극장판 24기
폭풍수면 꿈꾸는 세계 대돌격의 주제가로 쓰인
케츠메이시(ケツメイシ)의
《友よ ~ この先もずっと・・・》입니다

이 곡은 케츠메이시가 발매한 32번째 싱글로
정규 앨범 10집인 KETSUNOPOLIS 10에
수록되어 있습니다


[가수 정보]

© ketsume.com all rights reserved.

케츠메이시는 남성 4인조 음악 그룹로
JPOP, 힙합, 레게 등의 장르를
주력으로 하고 있습니다
1993년에 결성되어 활동하기 시작해
2001년 「ファミリア」라는 싱글로
메이저에 데뷔했습니다

멤버는
MC - Ryo, 보컬 - Ryoji
MC·기타 - 大蔵(タイゾウ)
DJ - DJ KONHO로
구성되어 있습니다


[케츠메이시(ケツメイシ) - 友よ ~ この先もずっと・・・ 가사/해석/후리가나]

https://youtu.be/IV7usfiEbms?feature=shared

ケツメイシ - ともよ ~ このさきもずっと・・・
케츠메이시 - 친구여 ~ 앞으로도 계속...
あの場所ばしょめがけ みなで
아노 바쇼 메가케 미나데 카케다세
그 장소를 향해 모두가 뛰어나가
てるまえだけ かおればれ
미테루 마에다케 카오와 하레바레
보기 전까지만 얼굴은 밝고 환해
たりまえ かわりばえない日々ひび
아타리마에 카와리바에나이 히비가
당연한 듯 변함 없는 날들이
じつ大事だいじ かけがえない意味いみ
지츠와 다이지 카케가에나이 이미가
사실은 소중해, 둘도 없는 의미가
きみかした ゆめはなし
키미가 아카시타 유메노 하나시가
네가 말해준 꿈에 관한 이야기가
いつのにか ぼくをさました
이츠노마니카 보쿠노 메오 사마시타
어느새 내 눈을 깨웠어
デカい世界せかいへと ねがえがいて
데카이 세카이에토 네가이 에가이테
커다란 세상을 향해 소망을 그리며
この冒険ぼうけんともつづけてこう
코노 보오켄오 토모니 츠즈케테코오
이 모험을 함께 계속해 나가자
もしきみがあても無く
모시 키미가 아테모 나쿠
혹시 네가 정처 없이
とおざかる 星空ほしぞらながめてたら
토오자카루 호시조라오 나가메테타라
멀어지는 별하늘을 바라보고 있다면
言葉ことばなくきみそばにいるから
코토바나쿠 키미노 소바니 이루카라
말 없이 네 곁에 있을 테니
けして一人ひとりにはしないから
케시테 히토리니와 시나이카라
절대 혼자 두지 않을 테니까
何十年なんじゅうねん先も きみ友達ともだちっておもってる
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다치떼 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
つらときは 何でもはなしてよ
츠라이 토키와 난데모 하나시테요
힘들 때는 뭐든지 말해줘
いいことばかりじゃない
이이 코토바카리쟈나이
좋은 일만 있는 건 아니야
このさきぼくらの毎日まいにち
코노 사키노 보쿠라노 마이니치니
앞으로의 우리의 매일에
これだけはずっとえる 本当ほんとうありがとう
코레다케와 즛토 이에루 혼토 아리가토
이것만은 항상 말할 수 있어, 정말 고마워
とも
토모요
친구여
ここはいつもとおなだれかがってる
코코와 이츠모토 오나지 다레카가 맛테루
여기는 항상 같아, 누군가가 기다리고 있어
きみはふざけて またみんなわらってる
키미와 후자케테 마타 민나 와랏테루
너는 장난을 치고, 또 모두가 웃고 있어
ひとつひとつ どれもたわいない
히토츠 히토츠 도레모 타와이나이
그 하나하나가 모두 별 거 아니고
でも色々いろいろあっても あたたかい
데모 이로이로 앗테모 아타타카이
때로는 여러가지 일이 있지만 따뜻해
みんなで出来できことをたしざん
민나데 데키루 코토오 타시잔
모두가 할 수 있는 것을 더하면
すればもうなにこわくないさ
스레바 모오 나니모 코와쿠나이사
그러면 더 이상 아무것도 두렵지 않아
ときっても とおはなれても
토키가 탓테모 토오쿠 하나레테모
시간이 지나도 멀리 떨어져 있어도
ずっとわらないぼくら かけがえないとも
즛토 카와라나이 보쿠라 카케가에나이 토모사
계속 변하지 않는 우리, 둘도 없는 친구지
もしきみつらとき
모시 키미가 츠라이 토키
혹시 네가 힘들 때
すぐそばに いつもおな仲間達なかまたち
스구 소바니 이츠모 오나지 나카마타치
항상 같은 동료들이 바로 옆에 있어
なにも無い様に振舞ふるまうから
나니모 나이 요오니 후루마우카라
아무렇지 않은 듯 행동할 테니
けして一人ひとりにはしないから
케시테 히토리니와 시나이카라
절대 혼자 두지 않을 테니까
何十年なんじゅうねんさききみ友達ともだちっておもってる
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다칫테 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
ゆめつづ何度なんどはなしてよ
유메노 츠즈키 난도모 하나시테요
꿈에 관한 이야기, 몇 번이고 마저 이야기해줘
いいことばかりじゃない
이이 코토바카리쟈나이 코레마데노
좋은 일만 있는 건 아니야
これまでのぼくらの毎日まいにち
보쿠라노 마이니치니
지금까지의 우리의 매일에
いまだからきっとえる 本当ほんとうありがとう
이마다카라 킷토 이에루 혼토 아리가토
지금이라서야 확실히 말할 수 있어, 정말 고마워
とも
토모요
친구여
いたいことって
이이타이 코토 이이앗테
하고 싶은 말을 서로 말하며
いたいだけって
이이타이다케 이이앗테
하고 싶은 만큼만 서로 말하며
かりたいからあらそって
와카리타이카라 아라솟테
서로 이해하고 싶어서 다투고
たがいの気持きもかりって
타가이노 키모치 와카리아앗테
서로의 마음을 이해하며
つぎときはまたみんなでわらってたいから
츠기 아우 토키와 마타 민나데 와랏테타이카라
다음에 만날 때는 또 모두 함께 웃고 싶으니
ゆめなかでもあやまっておくよ
유메노 나카데모 아야맛테 오쿠요
꿈속에서도 미리 사과해둘게
何十年なんじゅうねんさききみ友達ともだちっておもってる
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다칫테 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각하고 있어
つらときは 何でもはなしてよ
츠라이 토키와 난데모 하나시테요
힘들 때는 뭐든지 말해줘
いいことばかりじゃない
이이 코토바카리쟈나이
좋은 일만 있는 건 아니야
このさきぼくらの毎日まいにち
코노 사키노 보쿠라노 마이니치니
앞으로의 우리의 매일에
これだけはずっとえる 本当ほんとうありがとう
코레다케와 즛토 이에루 혼토 아리가토
이것만은 항상 말할 수 있어, 정말 고마워
とも
토모요
친구여